Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Zwangere werkneemster

Traduction de «overwegende dat werkneemsters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

travailleuse enceinte










Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het voor een werkneemster mogelijk is haar postnatale rust te verlengen wanneer de pasgeborene na de eerste zeven dagen vanaf de geboorte in het ziekenhuis wordt opgenomen;

Considérant qu'en cas d'hospitalisation du nouveau-né après les sept premiers jours à compter de la naissance, la possibilité de prolonger le congé postnatal a été prévue en faveur de la travailleuse salariée;


C. Overwegende dat de duur van dat moederschapsverlof anders wordt geregeld naargelang de zwangere werkneemster is of zelfstandige;

C. Considérant que la durée de ce congé de maternité répond à des règles différentes selon que la femme enceinte est salariée ou indépendante;


A. overwegende dat de sector van de huishoudelijke economie een belangrijke en omvangrijke sector is en er evenwel weinig actueel cijfermateriaal en onderzoek over deze sector, haar omvang en haar werkneemsters bestaan;

A. considérant que l'économie domestique représente un secteur important et vaste, mais qu'il n'existe que peu de statistiques et d'études actualisées concernant ce secteur, son importance et les travailleuses qui y sont actives;


Overwegende dat het moederschapsverlof voor werkneemsters georganiseerd wordt bij de arbeidswet van 16 maart 1971 alsook bij de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;

Considérant que le congé de maternité de la travailleuse salariée est organisé par la loi du 16 mars 1971 sur le travail ainsi que par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de sector van de huishoudelijke economie een belangrijke en omvangrijke sector is en er evenwel weinig actueel cijfermateriaal en onderzoek over deze sector, haar omvang en haar werkneemsters bestaan;

A. considérant que l'économie domestique représente un secteur important et vaste, mais qu'il n'existe que peu de statistiques et d'études actualisées concernant ce secteur, son importance et les travailleuses qui y sont actives;


C. overwegende dat het verslag van de Commissie zich beperkt tot een technische, feitelijke opsomming van de legislatieve omzetting van de richtlijn in de lidstaten in plaats van te beoordelen of de richtlijn effectief haar doel, nl. een verbetering van de veiligheid en de gezondheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, heeft bereikt; overwegende dat het verslag van de Commissie dus een onvoldoende basis vormt voor een nieuw onderzoek van de richtlijn,

C. considérant que le rapport de la Commission se limite à présenter un résumé technique et factuel de la transposition de la directive dans les États membres au lieu d'évaluer son efficacité sur le terrain pour promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes; considérant dès lors que le rapport de la Commission ne constitue pas une base suffisante pour un réexamen de la directive,


O. overwegende dat het ILO-Verdrag nr. 103 momenteel wordt herzien en de huidige versie van het verdrag in sommige opzichten gunstiger is voor werkneemsters dan de richtlijn 92/85/EEG (bewijslast bij ontslag tijdens het moederschapsverlof; werkpauzes voor lactatie), maar dat uit de discussies bij de ILO is gebleken dat druk wordt uitgeoefend om talloze bepalingen van het verdrag minder strikt te maken,

O. considérant que la convention n 103 de l'OIT fait actuellement l'objet d'une révision et que l'actuel projet de convention est plus favorable aux travailleuses que la directive 92/85/CEE à certains égards (charge de la preuve en cas de licenciement pendant le congé de maternité, pauses dans le travail afin de permettre à la femme d'allaiter), mais que des discussions au sein de l'OIT ont révélé que des pressions s'exerçaient en vue d'atténuer de nombreuses dispositions de la convention,


N. overwegende dat de richtlijn voor alle werknemers in het algemeen geen rekening houdt met nieuwe risico's in verband met de organisatie van het werk, intensiever werk of minder veiligheid op de arbeidsplaats, terwijl deze factoren echter rechtstreekse en ernstigere gevolgen hebben voor de gezondheid en de veiligheid van vrouwen die in verwachting zijn of werkneemsters na de bevalling of tijdens de lactatie,

N. considérant que la directive ne tient pas compte pour tous les travailleurs des nouveaux risques liés à l'organisation du travail, à l'intensification accrue du travail et à la moindre sécurité d'emploi, qui ont une incidence directe et plus importante sur la santé et la sécurité des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes,


M. overwegende dat anders dan in andere richtlijnen op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk hier geen verplichting bestaat de vertegenwoordigers van de werknemers te raadplegen inzake preventieve maatregelen met als risico dat de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap als een individuele aangelegenheid in een ongewone toestand kan worden beschouwd in plaats van een collectieve zaak die het hele personeel aangaat,

M. considérant que, contrairement à d'autres directives dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, il n'existe aucune obligation de consulter les représentants des travailleurs sur l'adoption de mesures préventives, avec le risque que, par conséquent, la protection de la santé et de la sécurité des femmes enceintes puisse être considérée comme une question se fondant sur les droits individuels dans une situation anormale plutôt que comme une question se fondant sur les droits collectifs applicables à l'ensemble des travailleurs,


I. overwegende dat zwangerschap en moederschap niet mogen worden gebruikt als voorwendsel om vrouwen van de arbeidsmarkt uit te sluiten of ze op grond hiervan direct of indirect als werkneemsters te discrimineren,

I. considérant que la grossesse et la maternité ne doivent pas être utilisées comme une excuse pour écarter les femmes du marché du travail, ni pour les discriminer directement ou indirectement dans le cadre du travail,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat werkneemsters' ->

Date index: 2022-03-31
w