Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat vrede en stabiliteit fundamentele elementen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat deze conflicten de ontwikkeling van een echte en doeltreffende multilaterale dimensie van het ENB ondermijnen; overwegende dat vrede en stabiliteit fundamentele elementen van het ENB zijn; overwegende dat de partnerlanden zich aan deze beginselen moeten houden;

E. considérant que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale de la PEV qui soit véritable et efficace; que la paix et la stabilité sont des éléments fondamentaux de la PEV; que les pays partenaires doivent respecter ces principes;


E. overwegende dat deze conflicten de ontwikkeling van een echte en doeltreffende multilaterale dimensie van het ENB ondermijnen; overwegende dat vrede en stabiliteit fundamentele elementen van het ENB zijn; overwegende dat de partnerlanden zich aan deze beginselen moeten houden;

E. considérant que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale de la PEV qui soit véritable et efficace; que la paix et la stabilité sont des éléments fondamentaux de la PEV; que les pays partenaires doivent respecter ces principes;


E. overwegende dat deze conflicten de ontwikkeling van een echte en doeltreffende multilaterale dimensie van het ENB ondermijnen; overwegende dat vrede en stabiliteit fundamentele elementen van het ENB zijn; overwegende dat de partnerlanden zich aan deze beginselen moeten houden;

E. considérant que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale de la PEV qui soit véritable et efficace; que la paix et la stabilité sont des éléments fondamentaux de la PEV; que les pays partenaires doivent respecter ces principes;


overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het bereiken van ...[+++]

considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité ...[+++]


De eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, de bevordering van de rechtsstaat, de democratische beginselen, transparantie, goed bestuur, vrede en stabiliteit en gendergelijkheid zijn essentieel voor de ontwikkeling van partnerlanden, en dat die kwesties moeten worden geïntegreerd in het ontwikkelingsbeleid van de Unie, met name in de programmering en in overeenkomsten met partnerlanden.

Le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la promotion de l'État de droit, des principes démocratiques, de la transparence, de la bonne gouvernance, de la paix et de la stabilité, et de l'égalité entre les hommes et les femmes sont indispensables au développement des pays partenaires et ces questions devraient être intégrées dans la politique de développement de l'Union, en particulier lors de la phase de pr ...[+++]


J. overwegende dat vrede en stabiliteit in hun gezamenlijke buurlanden in het belang van zowel Rusland als de EU is; overwegende dat de crisissen in deze landen een van de kernelementen moeten zijn die vrij en open worden besproken, met name wat de bevroren conflicten en het besluit van Rusland om de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen betreft,

J. considérant que la Russie comme l'Union européenne ont intérêt à ce que règnent la paix et la stabilité dans les pays dont ils sont tous deux voisins; considérant que les crises affectant ces pays devraient constituer l'une des questions majeures à examiner dans un esprit de franchise et d’ouverture, eu égard notamment aux conflits gelés et à la décision prise par la Russie de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


J. overwegende dat vrede en stabiliteit in de gezamenlijke buurlanden in het belang van zowel Rusland als de EU zijn; overwegende dat de crisissen in deze landen een van de kernelementen moeten zijn die vrij en open worden besproken, met name ten aanzien van de bevroren conflicten en het betreurenswaardige besluit van Rusland om de onafhankelijkheid van de afgescheurde Georgische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen,

J. considérant que la paix et la stabilité dans les pays du voisinage commun répondent aux intérêts de la Russie et de l'Union européenne; que les crises affectant ces pays devraient constituer une des questions majeures à examiner dans un esprit de franchise et d’ouverture, eu égard notamment aux conflits gelés et à la regrettable décision de la Russie de reconnaître l'indépendance des provinces géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud,


Deze kunnen, met de algemene doelstelling van duurzame ontwikkeling voor ogen, verschillende elementen omvatten zoals de ontwikkeling van menselijk kapitaal, kennis en vaardigheden, de versterking van de sociale samenhang en het concurrentievermogen, een oplossing voor het milieuprobleem, de ondersteuning van de territoriale diversiteit en het bijdragen tot de regionale vrede en stabiliteit.

Il peut s'agir, dans le cadre de l'objectif global d'un développement durable, du développement du capital humain, des connaissances et des aptitudes; du renforcement de la cohésion sociale et de la compétitivité; de la réponse au défi environnemental; du soutien à la diversité territoriale et de la contribution à la paix et la stabilité régionales.


De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.

Avec l’extension[3] de Tempus III aux pays du sud et de l’est de la Méditerranée, le programme visait également à promouvoir le dialogue interculturel et la compréhension en tant que moyen d’assurer une croissance durable, la paix et la stabilité et de renforcer le rôle de la société civile et la dimension interculturelle du programme.


Daarnaast had de uitbreiding tot doel om de dialoog tussen de culturen en het onderlinge begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen. Ook was de uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.

Elle vise en outre à promouvoir le dialogue interculturel et la compréhension réciproque en tant que moyen d'assurer une croissance durable, la paix et la stabilité dans la région, et sert à renforcer la dimension de la société civile et interculturelle du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat vrede en stabiliteit fundamentele elementen' ->

Date index: 2022-03-07
w