Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat volgens oeso-cijfers " (Nederlands → Frans) :

S. overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen die geen Minst Ontwikkelde Landen zijn;

S. considérant que, selon les chiffres de l'OCDE pour 2006, il s'avère que — selon la recommandation de la CAD de 2001 — l'aide belge était à 98 % déliée, et que l'OCDE/CAD avait décidé d'étendre cette recommandation CAD à des pays PPTE ne faisant pas partie des pays les moins développés;


S. overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen die geen Minst Ontwikkelde Landen zijn;

S. considérant que, selon les chiffres de l'OCDE pour 2006, il s'avère que — selon la recommandation de la CAD de 2001 — l'aide belge était à 98 % déliée, et que l'OCDE/CAD avait décidé d'étendre cette recommandation CAD à des pays PPTE ne faisant pas partie des pays les moins développés;


Overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen Heavily Indebted Poor Countries die geen deel uitmaken van de Minst Ontwikkelde Landen;

Considérant que, selon les chiffres de l'OCDE de 2006, en référence à la Recommandation CAD de 2001, l'aide belge était non liée à concurrence de 98 % et qu'il a été décidé, au sein de l'OCDE/CAD, d'étendre cette recommandation du CAD aux pays PPTE (Pays Pauvres Très Endettés) qui ne font pas partie des pays les moins avancés;


Overwegende dat volgens OESO-cijfers uit 2006 blijkt dat de Belgische hulp — volgens de DAC-Aanbeveling van 2001 — voor 98 % ontbonden was, en binnen de OESO/DAC beslist werd om deze DAC-aanbeveling uit te breiden naar HIPC-landen Heavily Indebted Poor Countries die geen Minst Ontwikkelde Landen zijn;

Considérant que, selon les chiffres de l'OCDE de 2006, en référence à la Recommandation CAD de 2001, l'aide belge était non liée à concurrence de 98 % et qu'il a été décidé, au sein de l'OCDE/CAD, d'étendre cette recommandation du CAD aux pays PPTE (pays pauvres très endettés) qui ne font pas partie des pays les moins avancés;


G. overwegende dat volgens officiële cijfers van de regering er meer dan 22 000 personen in Mexico "niet gelokaliseerd" zouden zijn; overwegende dat meer dan de helft hiervan tijdens het bewind van de huidige president Enrique Peña Nieto verdwenen is; overwegende dat volgens schattingen van de ngo's tussen 70 000 en 80 000 moorden en meer dan 24 000 verdwijningen hebben plaatsgevonden in de periode tussen 2006 en 2014;

G. considérant que, selon les chiffres officiels du gouvernement, il y aurait plus de 22 000 personnes "non localisées" au Mexique; que plus de la moitié d'entre elles ont disparu sous le mandat de l'actuel président Enrique Peña Nieto; que les ONG estiment qu'entre 70 000 et 80 000 meurtres et plus de 24 000 disparitions ont eu lieu entre 2006 et 2014;


B. overwegende dat er volgens de recentste cijfers van de UNAMI in januari 2014 onder de Iraakse bevolking in totaal 733 doden en 1 229 gewonden zijn gevallen bij terroristische aanslagen en geweldplegingen, dat 618 van die doden burgers waren en dat de doden en gewonden in de provincie Anbar daarin niet zijn meegerekend; overwegende dat volgens de cijfers die de UNAMI van de directie volksgezondheid in Anbar heeft gekregen, tot 27 januari 2014 in de provincie in totaal 1 ...[+++]

B. considérant que, selon les derniers chiffres fournis par la MANUI, au total 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; que parmi les morts figurent 618 civils; que ces chiffres n'incluent pas les personnes tuées ou blessées dans la province d'Anbar; que, selon les chiffres obtenus par la MANUI auprès de la Direction de la santé d'Anbar, le nombre total de victimes civiles tombées à Anbar jusqu'au 27 janvier 2014 s'élève à 138 morts et 598 blessés;


C. overwegende dat volgens de cijfers die door de Missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (UNAMI) op 1 februari 2014 zijn bekendgemaakt, in januari 2014 733 Irakezen door terrorisme en geweld zijn omgekomen, en 1 229 anderen werden gewond; overwegende dat in de cijfers voor januari 2014 niet de slachtoffers zijn opgenomen van de nog voortdurende gevechten in de provincie Anbar, aangezien het moeilijk is deze cijfers te verifiëren en vast te stellen of het o ...[+++]

C. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


B. overwegende dat volgens de cijfers die door de Missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (UNAMI) op 1 februari 2014 zijn bekendgemaakt, in januari 2014 733 Irakezen door terrorisme en geweld zijn omgekomen, en 1 229 anderen werden gewond; overwegende dat in de cijfers voor januari 2014 niet de slachtoffers zijn opgenomen van de nog voortdurende gevechten in de provincie Anbar, aangezien het moeilijk is deze cijfers te verifiëren en vast te stellen of het o ...[+++]

B. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


B. overwegende dat, volgens de cijfers die vrijgegeven zijn door UNAMI, in 2013 in totaal 7 818 burgers zijn gedood en nog eens 17 981 gewond zijn geraakt, waardoor dit het dodelijkste jaar is sinds 2008; overwegende dat er in januari 2014 661 burgers zijn gedood en 1 201 gewond zijn geraakt; overwegende dat Bagdad steeds de zwaarst getroffen regio is;

B. considérant, selon les chiffres de la MANUI, qu'au total, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en 2013, faisant de cette année la plus mortelle depuis 2008; considérant que 661 civils ont été tués et 1 201 blessés en janvier 2014; considérant que Bagdad est constamment la région la plus touchée;


Integendeel, volgens OESO-cijfers telt België vrij veel van die centra en volgens een recente studie in The Lancet is België samen met Duitsland koploper wat het aantal coronariografieën en revascularisatieprocedures betreft.

Au contraire, selon les chiffres de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques, la Belgique compte relativement beaucoup de centres et, d'après une récente étude publiée dans The Lancet, la Belgique occupe, avec l'Allemagne, une position de tête en Europe pour ce qui est du nombre de coronarographies et de procédures de revascularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat volgens oeso-cijfers' ->

Date index: 2021-06-05
w