Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat volgens een recent ovse-rapport in oekraïne sinds november " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat volgens een recent OVSE-rapport in Oekraïne sinds november 2013 ten minste 170 journalisten zijn gemolesteerd en zeven anderen zijn omgekomen; er is sprake van ongeveer 80 ontvoeringen en arrestaties van mediawerkers van wie er nog twee vastzitten; overwegende dat tegen 30 redactiebureaus, waaronder ook die van tv‑zenders, vandalisme is gepleegd; overwegende dat de Oekraïense soldaat Nadya Savchenko, filmmaker Sentzow en nog enkele andere Oekraïense burgers nog steeds in strijd met internationaal recht in Rusland als politiek gevangene worden vastgehouden;

K. considérant qu'un récent rapport de l'OSCE fait état d'attaques sur au moins 170 journalistes, dénonce la mort de sept autres en Ukraine depuis novembre 2013 et dénombre 80 cas d'enlèvement et d'arrestation de journalistes dont deux sont toujours détenus; que des actes de vandalisme ont été commis contre des rédactions, notamment celles de chaînes de télévision; que la pilote Nadia Savtchenko, le cinéaste Oleg Sentzow et plusieurs autres citoyens ukrainiens demeurent prisonniers en Russie en violation du droi ...[+++]


S. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 jezidi's, onder wie kinderen, door IS zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS begin augustus aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangenschap hebben ...[+++]

S. considérant que, en novembre 2014, l'association Human Rights Watch a estimé à plus de 3 133 le nombre de Yézidis, enfants compris, qui ont été enlevés ou assassinés par Daech depuis les premières attaques menées par le groupe début août 2014; que plus de 50 000 Yézidis ont été déplacés et que 300 Yézidis enlevés, principalement des femmes et des enfants, ont réussi à échapper à la captivité et à Daech; que les femmes yézidies sont systématiquement victimes de violence sexuelle et de réduction à l'esclavage; que de ...[+++]


I. overwegende dat volgens schattingen van Human Rights Watch uit november 2014 meer dan 3 133 yezidi's, onder wie kinderen, door IS/Daesh zijn ontvoerd en/of gedood sinds IS/Daesh begin augustus zijn aanvallen heeft ingezet; overwegende dat meer dan 50 000 jezidi's ontheemd zijn en dat van de ontvoerden, voornamelijk vrouwen en kinderen, er 300 uit IS-gevangensch ...[+++]

I. considérant qu'en novembre 2014, Human Rights Watch a estimé à plus de 3 133 le nombre de Yézidis, enfants compris, qui ont été enlevés ou assassinés par Daech lors des attaques menées par le groupe début août 2014; que plus de 50 000 Yézidis ont été déplacés et que 300 Yézidis enlevés, principalement des femmes et des enfants, ont réussi à échapper à la captivité et à Daech; que les femmes yézidies sont systématiquement victimes de violence sexuelle et de réduction à l'esclavage; considérant que de ...[+++]


D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief va ...[+++]

D. considérant que l'accord de cessez-le-feu dans les régions orientales de l'Ukraine, négocié à Minsk le 5 septembre 2014 par le groupe de contact trilatéral, auquel fait suite le mémorandum du 19 septembre sur la mise en œuvre du plan de paix en 12 points, a constamment été violé, notamment par les milices prorusses, faisant de la crise un conflit de moindre intensité qui risque d'évoluer lentement en conflit gelé; que, depuis le 9 décembre 2014, gr ...[+++]


A. overwegende dat de vervroegde parlementsverkiezingen plaatsvonden in een moeilijk politiek en veiligheidsklimaat; overwegende dat het voor kiezers in delen van Oekraïne niet mogelijk was om aan de verkiezingen deel te nemen; overwegende dat er volgens het rapport van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) bewijs bestond ...[+++]

A. considérant que les élections législatives anticipées se sont déroulées dans un contexte difficile sur le plan politique et sécuritaire; que dans certaines régions d'Ukraine, les électeurs n'ont pas pu participer au scrutin; que le rapport établi par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) mentionne des éléments attestant l'existence de "cas d'intimidation et d'obstruction ayant influencé les stratég ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat volgens een recent ovse-rapport in oekraïne sinds november' ->

Date index: 2025-06-06
w