Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat verscheidene lidstaten bovendien soortgelijke toezichtprogramma's als PRISM hebben of de instelling daarvan bespreken;

E. considérant, en outre, que plusieurs États membres disposent de programmes de surveillance similaires ou envisagent d'en créer;


J. overwegende dat verscheidene lidstaten soortgelijke toezichtprogramma's als PRISM hebben of de instelling daarvan bespreken;

J. considérant que plusieurs États membres disposent de programmes de surveillance similaires ou envisagent d'en créer;


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er ...[+++]

considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutef ...[+++]


D. overwegende dat verscheidene lidstaten tegelijkertijd zijn getroffen door meerdere bosbranden en dat de lidstaten onder die omstandigheden niet altijd in de positie verkeerden om gehoor te geven aan verzoeken van andere lidstaten om hen te helpen bij het bestrijden van grote bosbranden, en dat het dus noodzakelijk is om de reactiecapaciteit op EU-niveau te verhogen,

D. considérant qu'à plusieurs reprises, des incendies de forêt ont touché plusieurs États membres simultanément et que dans ces circonstances, les États membres n'étaient pas toujours en mesure d'aider les autres États membres demandant une assistance pour lutter contre des incendies majeurs, imposant le renforcement de la réaction au niveau de l'Union européenne,


H. overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig en te restrictief zijn geweest bij de aanwijzing van kwetsbare zones en geen rekening hebben gehouden met het feit dat afvalwater zich verplaatst en bijdraagt tot verdere vervuiling van het water stroomafwaarts, hetgeen ertoe leidt dat de gevolgen van afvalwater worden onderschat en te weinig aandacht wordt besteed aan de behandelingsdoelstellingen die nodig zijn om deze gevolgen te minimaliseren,

H. considérant que plusieurs États membres ont procédé de manière restrictive et avec réticence à l'identification des zones sensibles et n'ont pas tenu compte du fait que les eaux résiduaires migrent et contribuent à accroître le niveau de pollution des eaux situées en aval, si bien que l'incidence des eaux résiduaires et les objectifs à atteindre en matière de traitement pour minimiser cette incidence sont sous-évalués,


H. overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig en te restrictief zijn geweest bij de aanwijzing van kwetsbare zones en geen rekening hebben gehouden met het feit dat afvalwater zich verplaatst en bijdraagt tot verdere vervuiling van het water stroomafwaarts, hetgeen ertoe leidt dat de gevolgen van afvalwater worden onderschat en te weinig aandacht wordt besteed aan de behandelingsdoelstellingen die nodig zijn om deze gevolgen te minimaliseren,

H. considérant que plusieurs États membres ont procédé de manière restrictive et avec réticence à l'identification des zones sensibles et n'ont pas tenu compte du fait que les eaux résiduaires migrent et contribuent à accroître le niveau de pollution des eaux situées en aval, si bien que l'incidence des eaux résiduaires et les objectifs à atteindre en matière de traitement pour minimiser cette incidence sont sous-évalués,


4. Overwegende dat verscheidene lidstaten hechten aan nationale stelsels van vaste boekenprijzen, als middel om rekening te houden met de bijzondere culturele en economische kenmerken van het boek en om de lezers onder de beste voorwaarden een zo groot mogelijk boekenaanbod te doen,

4. Considérant l'attachement de plusieurs États membres aux systèmes nationaux de prix fixe du livre, comme moyen de tenir compte des spécificités culturelles et économiques du livre et de permettre aux lecteurs d'avoir accès, dans les meilleures conditions, à l'offre la plus large,


Overwegende dat de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten en de nationale bureaus van verzekeraars van andere staten met het oog op de toepassing van deze bepalingen verscheidene overeenkomsten hebben gesloten om aan de voorwaarden van de richtlijn te voldoen, en dat deze bureaus vervolgens hebben besloten deze overeenkomsten te vervangen door één enkele overeenkomst, getiteld "Multilaterale Garantieovereenkomst tussen bureaus van nationale verzekeraars", welk ...[+++]

Considérant que, en application de ces dispositions, les bureaux nationaux d'assurance des États membres et les bureaux nationaux d'assurance d'autres États ont conclu plusieurs accords visant à satisfaire au prescrit de la directive et que, ultérieurement, ces bureaux ont décidé de remplacer ces accords par une convention unique intitulée Convention multilatérale de garantie entre Bureaux nationaux d'assureurs, signée à Madrid le 15 mars 1991.


Overwegende dat verscheidene lidstaten aan de Commissie de vereiste informatie hebben verstrekt over de producten die op hun grondgebied vóór 24 juni 1991 courant in de biologische landbouw werden gebruikt en die niet in bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2092/91 zijn opgenomen; dat zij eveneens hebben vermeld dat het gebruik van deze producten in de betrokken lidstaat nog steeds in de landbouw in het algemeen is toegestaan; dat het, na onderzoek van de aanvragen van de lidstaten, dienstig lijkt om in dit stadium het product "klei" als aanvullende grondverbeteraar op te n ...[+++]

considérant que plusieurs États membres ont communiqué les informations nécessaires à la Commission en ce qui concerne les produits qui étaient couramment utilisés en agriculture biologique sur leur territoire avant le 24 juin 1991 et qui ne sont pas inclus dans l'annexe II du règlement (CEE) n° 2092/91; qu'ils ont également indiqué que lesdits produits sont toujours autorisés dans l'État membre concerné en agriculture en général; que, après examen des demandes des États membres, il est apparu opportun d'inclure, à ce stade, le produit «argiles» en tant qu'amendement supplémentaire et les produits suivants en tant que produits phytosan ...[+++]


(18) Overwegende dat in verscheidene lidstaten beleggerscompensatiestelsels bestaan die onder de verantwoordelijkheid van organisaties van het bedrijfsleven vallen; dat in andere lidstaten stelsels zijn ingesteld en gereglementeerd krachtens een wet; dat deze verscheidenheid qua status slechts een probleem vormt met betrekking tot de verplichte deelname aan en de uitsluiting van het stelsel; dat derhalve bepalingen moeten worden vastgesteld om de bevoegdheden van de stelsels in dit opzicht te beperken;

(18) considérant que plusieurs États membres disposent de systèmes d'indemnisation des investisseurs placés sous la responsabilité d'organisations professionnelles; qu'il existe, dans d'autres États membres, des systèmes institués et réglementés par voie législative; que cette diversité de statut ne pose un problème qu'en ce qui concerne l'adhésion obligatoire au système et l'exclusion de celui-ci; qu'il convient, en conséquence, de prévoir des dispositions limitant les pouvoirs des systèmes à cet égard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig' ->

Date index: 2023-02-16
w