Overwegende dat de ervaring heeft uitgewezen dat h
et dienstig is, nog duidelijker de gevallen te omschrijven waarin voor het verkrijgen van een vergunning voor een farmaceutische specialiteit die in wezen gelijkwaardig is aan e
en produkt waarvoor reeds een vergunning is verleend, de resultaten van farmacologische, toxicologische o
f klinische proeven niet behoeven te worden ...[+++]verschaft, waarbij ervoor moet worden gewaakt dat innoverende ondernemingen worden benadeeld;
considérant que l'expérience a montré qu'il convient de mieux préciser encore les cas où les résultats des essais pharmacologiques, toxicologiques ou cliniques n'ont pas à être fournis en vue de l'autorisation d'une spécialité pharmaceutique essentiellement similaire à un produit autorisé, tout en veillant à ne pas désavantager les firmes innovatrices;