Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat structurele alternatieven gevonden moeten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat structurele alternatieven gevonden moeten worden zowel op het vlak van de financiering als op het vlak van de reglementering;

Considérant qu'il y a lieu de trouver des solutions de rechange structurelles tant sur le plan du financement que sur celui de la réglementation,


Dit scenario kan leiden tot onder andere ernstige (hoofd)letsels; Overwegende dat bij deze schommels geen natuurlijk uitzwaaipunt bestaat dat tijdens het schommelen niet overschreden kan worden terwijl dat bij schommels zonder starre ophangelementen wel bestaat; Overwegende dat deze schommels bijgevolg als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd die ernstige risico's vertonen; Overwegende dat er ...[+++]

Ce scénario peut entraîner de graves lésions (au niveau de la tête) ; Considérant que pour ces balançoires, il n'existe pas de point de retour naturel qui ne puisse pas être dépassé pendant le balancement comme dans le cas des balançoires sans éléments de suspension rigides ; Considérant que ces balançoires doivent par conséquent être considérées comme un produit dangereux présentant des risques graves ; Considérant qu'il existe des alternatives pour la conception de ces balançoires sans l'utilisation d'éléments de suspension rigid ...[+++]


Tot besluit herhaalt zij dat op lange termijn alternatieven zullen moeten worden gevonden voor het huidige systeem van afgeleide rechten, maar dat hierbij de positieve aspecten van dit systeem niet verloren mogen gaan.

En conclusion, elle répète qu'à long terme, il faudra trouver des solutions de rechange au système actuel des droits dérivés, mais sans renoncer pour autant aux aspects positifs de ce système.


Tot besluit herhaalt zij dat op lange termijn alternatieven zullen moeten worden gevonden voor het huidige systeem van afgeleide rechten, maar dat hierbij de positieve aspecten van dit systeem niet verloren mogen gaan.

En conclusion, elle répète qu'à long terme, il faudra trouver des solutions de rechange au système actuel des droits dérivés, mais sans renoncer pour autant aux aspects positifs de ce système.


Overwegende dat de Waalse Regering, dankzij deze gemeentelijke overleggebieden, vindt dat ze een antwoord geeft op de bekommernis van de CWEDD i.v.m. de behoeften aan gronden met een gemengde economische activiteit zonder alternatieven te moeten onderzoeken die de oprichting van nieuwe gemengde bedrijfsruimten mogelijk maken;

Considérant que grâce à ces zones d'aménagement communal concerté, le Gouvernement wallon estime répondre à la préoccupation du CWEDD sur les besoins en terrains à destination de l'activité économique mixte sans avoir à analyser d'alternatives permettant de créer de nouvelles zones d'activité économique mixte;


De minister merkt op dat artikel 10bis van het wetsontwerp het antwoord is op de aanbeveling nummer 25 van de Financial Action Task Force : « De landen moeten in het algemeen de ontwikkeling van moderne en veilige technieken voor geldbeheer verder aanmoedigen, waaronder het bevorderen van het gebruik van cheques, betaalkaarten, de rechtstreekse toezending van salary checks en het registreren van effecten, zulks om te stimuleren dat alternatieven worden gevonden voor betalingen in contanten.

Le ministre fait observer que l'article 10bis du projet de loi vient en réponse à la recommandation numéro 25 du GAFI : « Les pays devraient davantage encourager, de façon générale, le développement de techniques modernes et sûres de gestion des fonds.


Het gevolg hiervan is dat, om meer beleggers aan te zetten zich tot de beurs te wenden, er formules moeten worden gevonden die deze quasi-structurele aarzeling van de privé-belegger t.o.v. investeringen in aandelen, verzoenen met zijn voorkeur voor vastrentende beleggingen.

Par conséquent, pour inciter plus d'investisseurs à se tourner vers la Bourse, il faut mettre au point des formules qui tiennent compte de l'hésitation quasi structurelle de l'investisseur privé vis-à-vis des investissements en actions et de sa préférence pour des placements à intérêts fixes.


Overwegende dat dat systeem van mobiliteitsbeheer alternatieven zal moeten bevorderen en invoeren voor de personenwagen en daardoor de bereikbaarheid van de ontworpen industriële bedrijfsruimte door werknemers en werkzoekenden zal moeten bevorderen en een positieve impact zal moeten hebben op de buurt;

Considérant que ce système de gestion de la mobilité devra favoriser et mettre en oeuvre des alternatives à la voiture individuelle et, de ce fait, favoriser l'accessibilité des travailleurs et des demandeurs d'emploi à la zone d'activité économique industrielle projetée et avoir un impact positif sur le voisinage;


Overwegende dat de structurele besparingsmaatregelen dringend moeten worden aangepast op het vlak van de individuele materiële bijstand aan personen met een handicap; dat die maatregelen in het verleden werden genomen om de begrotingsafspraken binnen de Vlaamse Regering te kunnen uitvoeren, zodat met ingang van 1 januari 2005 structurele ...[+++]

Considérant que les mesures d'économie structurelles doivent être adaptées sans délai sur le plan de l'assistance matérielle individuelle aux personnes handicapées; que ces mesures ont été prises par le passé pour pouvoir exécuter les accords budgétaires conclus au sein du Gouvernement flamand, de sorte qu'à partir du 1 janvier 2005 des économies structurelles pouvaient être réalisées; que seule une adaptation desdites mesures permet de pérenniser les économies convenues ...[+++]


Overwegende dat met het oog op een duurzame ontwikkeling dringend gepaste oplossingen gevonden moeten worden om de negatieve gevolgen te beperken in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, en tegelijkertijd de ontwikkeling van bijkomende economische activiteiten te bevorderen;

Considérant que, dans la perspective d'un développement durable, il s'impose de mettre en oeuvre des solutions urgentes et adéquates pour réduire les effets négatifs dans la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne tout en y favorisant l'implantation d'activités économiques complémentaires;


w