Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat somalië dringend behoefte » (Néerlandais → Français) :

— benadrukt het belang van sociale investeringen i.k.v. de realisatie van de EU2020-doelstellingen en betreurt het bijgevolg dat de Europese Commissie niet verder ingaat op de sociale diensten van algemeen economisch belang (SDAEB), nochtans een expliciete vraag in de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er dan ook een dringende behoefte bestaat aan verduidelijking van de fundamentele begrippen terzake en van het rechtskader waarin de SDAB functioneren, met name verduidelijking van het beginsel van algemeen belang en de no ...[+++]

— souligne l'importance des investissements sociaux dans le cadre de la réalisation des objectifs UE 2020 et déplore par conséquent le fait que la Commission européenne n'aborde pas la question des services sociaux d'intérêt économique général (SSIEG) de manière plus approfondie, en dépit d'une demande formulée explicitement dans ce sens dans la résolution précitée du Parlement européen (« considérant en conséquence qu'il est urgent et indispensable d'obtenir une clarification des concepts en jeu et du cadre juridique dans lequel opèr ...[+++]


Overwegende dat zodanige gedragingen de internationale Gemeenschap ernstig verontrusten en dat, ten einde zodanige gedragingen te voorkomen, er dringend behoefte bestaat aan passende maatregelen ter bestraffing van de daders;

CONSIDÉRANT que de tels actes préoccupent gravement la communauté internationale et que, dans le but de prévenir ces actes, il est urgent de prévoir les mesures appropriées en vue de la punition de leurs auteurs,


Overwegende dat zodanige gedragingen de internationale Gemeenschap ernstig verontrusten en dat, ten einde zodanige gedragingen te voorkomen, er dringend behoefte bestaat aan passende maatregelen ter bestraffing van de daders;

CONSIDÉRANT que de tels actes préoccupent gravement la communauté internationale et que, dans le but de prévenir ces actes, il est urgent de prévoir les mesures appropriées en vue de la punition de leurs auteurs,


Overwegende dat er dringend federale subsidies toegekend moeten kunnen worden aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en aan buitenschoolse opvang in aparte lokalen voor de tewerkstelling van laaggeschoolde jongeren in het kader van het generatiepact, gezien de dringende behoefte aan extra werkgelegenheid in zorggebieden met hoge jongerenwerkloosheid;

Considérant que des subventions fédérales doivent pouvoir être octroyées d'urgence à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts pour l'emploi des jeunes peu scolarisés dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, vu le besoin urgent d'emplois supplémentaires dans les zones de desserte à chômage de jeunes élevé;


Overwegende dat er een dringende behoefte is om, gelet op de complexiteit van bepaalde dossiers in de jeugdhulpverlening, een intersectorale aanpak van die dossiers mogelijk te maken, en dat het decreet van 19 december 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2009 voorziet in een experimentele subsidiëring van knelpuntdossiers gedurende twee jaar, met een aanvang van het experiment op 1 januari 2009;

Considérant qu'il existe un besoin urgent, vu la complexité de certains dossiers d'aide à la jeunesse, de faciliter une approche intersectorielle de ces dossiers, et que le décret du 19 décembre 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2009 prévoit un subventionnement expérimental des dossiers complexes durant deux ans, le début de l'expérience étant fixé au 1 janvier 2009 ;


I. overwegende dat Somalië dringend behoefte heeft aan aandacht en steun van de internationale gemeenschap, met name de EU, ten einde het vredesproces te consolideren en de overgangsinstellingen bij te staan bij het herstel van de staat en het behoud van de nationale eenheid en de territoriale onschendbaarheid van het land,

I. considérant que la Somalie requiert de toute urgence l'attention et l'aide de la communauté internationale, notamment de l'UE, pour consolider le processus de paix et aider les institutions de transition à rétablir l'État et à préserver l'unité nationale et l'intégrité territoriale du pays;


F. overwegende dat Somalië dringend behoefte heeft aan de aandacht en de bijstand van de internationale gemeenschap, en met name van de EU, om het vredesproces te consolideren en de overgangsinstellingen bij te staan bij het herstellen van de staat en het handhaven van de nationale eenheid en de territoriale integriteit van het land,

F. considérant que la Somalie requiert de toute urgence l'attention et l'aide de la communauté internationale, en particulier de l'UE, afin de consolider le processus de paix et d'aider les institutions transitoires à remettre de l'ordre dans le pays et à préserver l'unité nationale et l'intégrité territoriale du pays,


Overwegende dat aan de dringende behoefte aan nieuwe verbeteringswerkzaamheden moet worden tegemoetgekomen, onder meer voor de CO-problematiek, en dat in het kader van de hervorming van de premiestelsels in de huisvestingssector de verbeterings- en aanpassingspremie dringend aan actualisatie toe is;

Considérant qu'il faut répondre au besoin urgent de nouveaux travaux d'amélioration, notamment pour la problématique du CO, et qu'il faut actualiser d'urgence la prime d'amélioration et la prime d'adaptation, dans le cadre de la réforme des régimes de primes dans le secteur du logement;


(5) Overwegende dat artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, waarbij de Raad de mogelijkheid krijgt met eenparigheid van stemmen van de deelnemende lidstaten de overige maatregelen die nodig zijn voor de spoedige invoering van de enige munteenheid te nemen, pas als rechtsgrondslag kan dienen, zodra overeenkomstig artikel 109 J, lid 4, van het Verdrag, bevestigd is welke lidstaten voldoen aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van één munt; dat derhalve artikel 235 als rechtsgrondslag moet worden gebruikt voor de bepalingen ten aanzien waarvan dringend behoefte ...[+++]bestaat aan rechtszekerheid; dat derhalve de onderhavige verordening en de verordening over de invoering van de euro tezamen het rechtskader voor de euro vormen, waarvan de beginselen zijn vastgesteld door de Europese Raad van Madrid; dat de invoering van de euro gevolgen heeft voor de dagelijkse verrichtingen van de gehele bevolking van de deelnemende lidstaten; dat nog andere maatregelen dan die welke zijn vastgesteld in deze verordening en in de verordening die aangenomen wordt uit hoofde van artikel 109 L, lid 4, derde zin, van het Verdrag, bezien moeten worden teneinde met name voor de consument een evenwichtige overgang te waarborgen;

(5) considérant que l'article 109 L paragraphe 4 troisième phrase du traité, qui autorise le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres participants, à prendre les autres mesures nécessaires à l'introduction rapide de la monnaie unique, ne peut servir de base juridique qu'à partir du moment où, en vertu de l'article 109 J paragraphe 4 du traité, il aura été confirmé quels sont les États membres qui remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique; qu'il est, par conséquent, nécessaire d'avoir recours à l'article 235 comme base juridique pour les dispositions pour lesquelles il est urgent d'établir la sécuri ...[+++]


Overwegende dat er een speciale procedure dient te worden ingesteld waarmee de Commissie de mededingingsregels sneller kan toepassen in gevallen waarin een dringende behoefte bestaat om dergelijke tegen de concurrentie gerichte praktijken te verhinderen of daartegen op te treden;

considérant qu'il convient de prévoir une procédure spéciale grâce à laquelle la Commission peut appliquer les règles de concurrence de façon plus rapide dans les cas dans lesquels se fait sentir un besoin urgent d'empêcher de telles pratiques anticoncurrentielles ou d'agir à leur encontre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat somalië dringend behoefte' ->

Date index: 2023-11-19
w