Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig » (Néerlandais → Français) :

W. overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig, onder zeer moeilijke omstandigheden, hebben ingespannen om de rechten van EU-burgers te verdedigen in gevallen van onwettige ruimtelijke projecten, waarbij moet worden aangetekend dat in sommige autonome regio's de regionale overheden zich soms weinig aan hun inspanningen gelegen laten liggen,

W. considérant que les médiateurs régionaux ont fréquemment agi, dans des circonstances très difficiles, pour défendre les intérêts des citoyens de l'UE dans le cadre des affaires d'urbanisation abusive, mais que dans certaines communautés autonomes leurs efforts n'ont parfois pas été pris en compte par les gouvernements régionaux,


W. overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig, onder zeer moeilijke omstandigheden, hebben ingespannen om de rechten van EU-burgers te verdedigen in gevallen van onwettige ruimtelijke projecten, waarbij moet worden aangetekend dat in sommige autonome regio's de regionale overheden zich soms weinig aan hun inspanningen gelegen laten liggen,

W. considérant que les médiateurs régionaux ont fréquemment agi, dans des circonstances très difficiles, pour défendre les intérêts des citoyens de l'UE dans le cadre des affaires d'urbanisation abusive, mais que dans certaines communautés autonomes leurs efforts n'ont parfois pas été pris en compte par les gouvernements régionaux,


W. overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig, onder zeer moeilijke omstandigheden, hebben ingespannen om de rechten van EU-burgers te verdedigen in gevallen van onwettige ruimtelijke projecten, waarbij moet worden aangetekend dat in sommige autonome regio's de regionale overheden zich soms weinig aan hun inspanningen gelegen laten liggen,

W. considérant que les médiateurs régionaux ont fréquemment agi, dans des circonstances très difficiles, pour défendre les intérêts des citoyens de l'UE dans le cadre des affaires d’urbanisation abusive, mais que dans certaines communautés autonomes leurs efforts n'ont parfois pas été pris en compte par les gouvernements régionaux,


Overwegende dat het ontwerp zich op hydrogeologisch vlak noch piëzometrisch stroomopwaarts noch in het invloedsgebied van één of andere in bedrijf zijnde of overwogen winning bevindt; dat het risico op verstoring van het debiet van de Ry des Papeteries of op opdroging van de vochtige gebieden onbestaande is; dat het ontwerp immers, volgens de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, enkel 31 % van de oppervlakte van het stroomgebied zal bestrijken als de ontginning ten einde zal lopen; dat de gedeeltelijke wijziging van de waterregeling in dat gebied wegens de ontginning zal resulteren in meer infiltrerend water, waardoor tegelijk en verhoudingsgewijs mind ...[+++]

Considérant que sur le plan hydrogéologique, le projet ne se situe ni à l'amont piézométrique, ni dans la zone d'influence d'aucun captage en activité ou en projet; que le risque de perturbation du débit du Ry des Papeterie ou d'assèchement des zones humides est nul; qu'en effet, selon le périmètre proposé par l'auteur de l'étude d'incidences, le projet n'occupera que 31 % de la surface du bassin versant, en fin d'exploitation; que la modification partielle du régime hydrique de ce dernier, du fait de l'exploitation, se traduira par une augmentation de l'infiltration, corollairement à la diminution proportionnelle et concomitante du r ...[+++]


Overwegende dat dhr. Damien Van Ermen daarenboven sinds 2010 regelmatig door verschillende Brusselse vrederechters aangesteld wordt als voorlopige syndicus teneinde mede-eigendommen die zich in moeilijkheden bevinden, opnieuw in orde te brengen;

Considérant que M. Damien Van Ermen est par ailleurs régulièrement désigné depuis 2010 par différents juges de paix bruxellois comme syndic provisoire afin de redresser les copropriétés en difficulté;


Overwegende dat Mevrouw Véronique VAN DE VOORDE, als kunsthistorica die een opleiding van archeologe heeft, in het kader van haar huidige functie van conservatrice van het "Musée du Folklore "Léon Maes" van Moeskroen, het project van bouw van een nieuw museum en van vernieuwing van het traject van die instelling die zich met regionale etnografie bezighoudt, voert;

Considérant qu'en tant qu'historienne de l'art et archéologue de formation, Madame Véronique VAN DE VOORDE mène, dans le cadre de fonctions actuelles de conservatrice du Musée de Folklore « Léon Maes » de Mouscron, le projet de construction d'un nouveau musée et de renouvellement du parcours de cette institution dédiée à l'ethnographie régionale ;


Overwegende dat de hoogte van de totale en reële kosten voor het beheer van bedrijfsmatig verpakkingsafval mede afhankelijk is van de marktwaarde van de materialen; dat een regelmatige opvolging van de prijs van de materialen zich opdringt;

Considérant que l'importance du coût réel et complet de la gestion des déchets d'emballages industriels est également tributaire de la valeur marchande des matériaux; qu'un suivi régulier du prix des matériaux s'impose;


I. overwegende dat 1 321 ontvangen klachten onder de bevoegdheid van een lid van het Europees Netwerk van ombudsmannen vielen; overwegende dat dit netwerk bestaat uit nationale en regionale ombudsmannen; overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement volwaardig lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen;

I. considérant que 1 321 plaintes reçues relevaient de la compétence d'un membre du Réseau européen des médiateurs; considérant que ce réseau se compose de médiateurs nationaux et régionaux; considérant que la commission des pétitions du Parlement est membre à part entière du Réseau européen des médiateurs;


I. overwegende dat 1 321 ontvangen klachten onder de bevoegdheid van een lid van het Europees Netwerk van ombudsmannen vielen; overwegende dat dit netwerk bestaat uit nationale en regionale ombudsmannen; overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement volwaardig lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen;

I. considérant que 1 321 plaintes reçues relevaient de la compétence d'un membre du Réseau européen des médiateurs; considérant que ce réseau se compose de médiateurs nationaux et régionaux; considérant que la commission des pétitions du Parlement est membre à part entière du Réseau européen des médiateurs;


De Commissie verbindt zich ertoe, een regelmatige dialoog met het Europees Parlement te voeren over de inhoud van de landelijke, regionale of thematische ontwerp-strategiedocumenten en ten volle rekening te houden met de positie van het Europees Parlement tijdens de uitvoering van de strategieën.

La Commission s'engage à entretenir un dialogue régulier avec le Parlement européen sur le contenu des documents de stratégie nationaux, régionaux et thématiques et à prendre dûment en considération la position du Parlement européen dans la mise en œuvre desdites stratégies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig' ->

Date index: 2025-09-04
w