Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Plaatselijke overheidsinstantie
Plaatselijke overheidsinstelling
Regionale overheidsinstantie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden

Vertaling van "overwegende dat overheidsinstanties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


plaatselijke overheidsinstantie | plaatselijke overheidsinstelling

institution publique locale




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat op 12 april 2016 de Cambodjaanse senaat de wet inzake de vakbonden heeft aangenomen waarbij nieuwe beperkingen zijn gesteld aan het recht van vereniging van werknemers, en nieuwe arbitraire bevoegdheden zijn toegekend aan overheidsinstanties om de uitoefening van dit recht van vereniging door vakbonden te onderdrukken.

considérant que le 12 avril 2016, le Sénat cambodgien a adopté la loi sur les syndicats, qui impose de nouvelles restrictions au droit d'association des travailleurs et qui octroie de nouveaux pouvoirs arbitraires aux autorités gouvernementales pour réprimer l'exercice de ce droit par les syndicats.


A ter. overwegende dat de technologische veranderingen die zijn teweeggebracht door het internet, persoonlijk computergebruik en, meer recent, mobiel computergebruik, de informatie-infrastructuur drastisch hebben gewijzigd op manieren die consequenties hebben gehad voor het bedrijfsmodel van de traditionelere media, met name voor wat betreft hun afhankelijkheid van de advertentiemarkt, waardoor het voortbestaan van media die een belangrijke maatschappelijke en democratische rol vervullen, in gevaar wordt gebracht; overwegende dat overheidsinstanties in de lidstaten en op Unieniveau daarom de plicht hebben een instrumentarium voor deze o ...[+++]

AB. considérant que les changements technologiques entraînés par l'internet, l'ordinateur individuel et, plus récemment, les appareils mobiles, ont modifié radicalement l'infrastructure de l'information d'une façon qui a eu des conséquences sur le modèle commercial des médias plus traditionnels, et notamment sur leur dépendance vis-à-vis du marché de la publicité, ce qui met en péril la survie même de certains titres remplissant une fonction civique et démocratique importante; considérant que les autorités publiques, au niveau des États membres comme au niveau de l'Union, ont, par conséquent, l'obligation de créer une série d'outils pou ...[+++]


R. overwegende dat artikel 282 VWEU bepaalt dat de primaire doelstelling van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) erin bestaat de prijsstabiliteit te handhaven; overwegende dat artikel 127 VWEU bepaalt dat het ESCB onverminderd deze primaire doelstelling het algemene economische beleid in de Unie ondersteunt; overwegende dat artikel 123 VWEU en artikel 21 van de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank het de nationale centrale banken en de ECB verbieden door EU- of nationale overheden of overheidsinstanties uitgegeve ...[+++]

R. considérant que, aux termes de l'article 282 du traité FUE, l'objectif principal du Système européen des banques centrales (SEBC) est de maintenir la stabilité des prix; qu'en vertu de l'article 127 du traité FUE, sans préjudice dudit objectif principal, le SEBC est tenu d'apporter son soutien aux politiques économiques générales dans l'Union; que l'article 123 du traité FUE et l'article 21 des statuts du SEBC et de la BCE interdisent l'acquisition directe par les banques centrales nationales ou la BCE des instruments de leur dette auprès des autorités et organismes publics nationaux ou de l'Union européenne; qu'il s'agissait d'un ...[+++]


Overwegende dat de federale overheidsinstanties kennis hebben genomen van dit Koninklijk Besluit via het Comité van Beheer van het Nationaal Geografisch Instituut en het College van voorzitters van de Federale overheidsdiensten;

Considérant que les autorités publiques ont pris connaissance de cet arrêté royal par l'intermédiaire du Comité de gestion de l'Institut Géographique National et le Collège des Présidents des services du gouvernement fédéral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat overheidsinstanties dankzij PPS kunnen profiteren van de speciale knowhow van particuliere bedrijven en de toepassing van mechanismen voor risicoverdeling tussen de publieke en de private sector en dat dit kan leiden tot een hogere kwaliteit van de dienstverlening en meer continuïteit van overheidsdiensten alsmede lagere kosten voor de uitvoering van taken en besparingen op de beperkte middelen die voor dergelijke activiteiten ter beschikking staan,

C. considérant que les PPP permettent aux organismes publics de bénéficier du savoir-faire spécialisé des entreprises du secteur privé et des mécanismes de partage des risques entre le secteur public et le secteur privé, et qu'ils sont susceptibles d'améliorer la qualité et d'assurer une meilleure continuité du service public, ainsi que de réduire les coûts de réalisation des projets et de consacrer leurs moyens limités à ces actions,


" 4° het in gebruik hebben van een perceel dat eigendom is van een overheidsinstantie, en dat niet langer in aanmerking komt voor de activering van toeslagrechten door de ligging ervan in een gebied met specifieke beheersvoorwaarden die verhinderen dat het perceel nog als landbouwgrond of overwegend voor landbouwactiviteit kan gebruikt worden.

" 4° l'exploitation d'une parcelle qui est la propriété d'une instance publique et qui n'est plus éligible à l'activation de droits au paiement à cause de sa location dans une zone ayant des conditions de gestion spécifiques qui empêchent que la parcelle soit encore utilisée comme terrain agricole ou principalement pour des activités agricoles.


Overwegende dat, om de Algemeen rijksarchivaris in staat te stellen het ontwerp van nieuw organigram van zijn instelling voor te stellen in aansluiting op de herziening van de statuten van de federale wetenschappelijke instellingen, de organieke opdrachten van de instellingen moeten worden vastgelegd met inachtneming van de principes en verplichtingen die haar bij de wet worden opgelegd in het kader van de verwerving, de bewaring en het beheer van archieven van overheidsinstanties;

Considérant qu'en vue de permettre à l'Archiviste général du Royaume de pouvoir présenter le projet de nouvel organigramme de son établissement suite à la refonte des statuts des établissements scientifiques fédéraux, il y a lieu de déterminer les missions organiques de l'institution en ayant égard aux principes et obligations qui lui sont imposés par la loi dans la collecte, la conservation et la gestion des archives des autorités publiques;


B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving moet komen, zoals door de mededeling van de Commissie wordt bevestigd; overwegende dat overheidsinstanties en marktdeelnemers ...[+++]

B. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est désormais très abondante, qu'elle est en évolution constante et qu'elle traite de divers aspects des SIG, notamment des aides d'État, de l'égalité de traitement et des distorsions de concurrence; considérant que les nombreuses affaires concernant la compatibilité des SIG avec les règles du marché intérieur, dont a été saisie la Cour de justice, soulèvent la question d'une clarification juridique en la matière, ce que confirme la communication de la Commission; considérant que les autorités publiques et les acteurs opérant dans le domaine des servi ...[+++]


(11) Overwegende dat het dienstig is een procedure in te voeren via welke de ontwikkelaar van de bevoegde overheidsinstanties kan vernemen waarover en in welke mate er informatie met het oog op de beoordeling dient te worden uitgewerkt en verstrekt; dat de lidstaten de ontwikkelaar in het kader van die procedure kunnen voorschrijven onder andere alternatieven te geven voor de projecten waarvoor hij van plan is een aanvraag in te dienen;

(11) considérant qu'il convient d'instaurer une procédure permettant au maître d'ouvrage d'obtenir l'avis des autorités compétentes sur le contenu et l'étendue des informations à préciser et à fournir en vue de l'évaluation; que les États membres, dans le cadre de cette procédure, peuvent exiger du maître d'ouvrage qu'il présente, entre autres, des solutions de remplacement aux projets pour lesquels il a l'intention d'introduire une demande;


Overwegende dat het bedrijfsleven, de consumenten en de andere geïnteresseerde partijen moeten weten wie zij binnen de Commissie en bij de overheidsinstanties van elke Lid-Staat moeten contacteren, wanneer zich een probleem betreffende het vrije goederenverkeer voordoet;

considérant que les entreprises, les consommateurs et les autres parties concernées doivent savoir qui contacter au sein de la Commission et des administrations de chacun des États membres lorsqu'un problème se pose quant à la libre circulation des marchandises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat overheidsinstanties' ->

Date index: 2022-01-30
w