Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak in een andere lidstaat gevestigd zijn dan in de lidstaat van hun slachtoffers waardoor het voor laatstgenoemde moeilijk wordt bij de nationale instanties bescherming te krijgen en/of verhaal te halen,

C. considérant que les éditeurs d'annuaires professionnels sont souvent établis dans des États membres différents de ceux de leurs victimes, ce qui rend difficile pour celles-ci de faire une demande de protection et/ou de réparation aux autorités de leur pays,


C. overwegende dat ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak in een andere lidstaat gevestigd zijn dan in de lidstaat van hun slachtoffers waardoor het voor laatstgenoemde moeilijk wordt bij de nationale instanties bescherming te krijgen en/of verhaal te halen,

C. considérant que les éditeurs d'annuaires professionnels sont souvent établis dans des États membres différents de ceux de leurs victimes, ce qui rend difficile pour celles-ci de faire une demande de protection et/ou de réparation aux autorités de leur pays,


C. overwegende dat ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak in een andere lidstaat gevestigd zijn dan in de lidstaat van hun slachtoffers waardoor het voor laatstgenoemde moeilijk wordt bij de nationale instanties bescherming te krijgen en/of verhaal te halen,

C. considérant que les éditeurs d'annuaires professionnels sont souvent établis dans des États membres différents de ceux de leurs victimes, ce qui rend difficile pour celles-ci de faire une demande de protection et/ou de réparation aux autorités de leur pays,


In een dergelijk geval zijn de nationale instanties niet in staat om adequate bescherming te bieden of verhaal te halen, omdat de ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak zijn gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van de getroffen ondernemingen.

Dans ce cas, les autorités nationales sont incapables d’offrir une protection ou des réparations adéquates, car les éditeurs d’annuaires professionnels sont souvent établis dans un État membre différent de celui dans lequel l’entreprise a été lésée.


Omdat de ondernemingen die bedrijvengidsen beheren vaak in een andere EU-lidstaat gevestigd zijn dan in de lidstaat van hun slachtoffers, wordt het voor laatstgenoemden moeilijk om bij de nationale instanties bescherming te krijgen en/of verhaal te halen.

Comme les éditeurs d'annuaires professionnels sont souvent établis dans des États membres différents de ceux de leurs victimes, il est difficile pour celles-ci de faire une demande de protection et/ou de réparation aux autorités de leur pays.


54. Vaststellend dat momenteel 1,1 miljard mensen nog steeds geen toegang hebben tot drinkwater; dat nog eens 2 miljard mensen ongezond water drinken, dat ziekten veroorzaakt; overwegende dat op plaatsen waar de waterdistributie vanwege de pressie van internationale financiële organisaties wordt overgelaten aan vaak internationale privé-ondernemingen, de armste mensen vaak worden uitgesloten; dat water een niet-hernieuwb ...[+++]

54. Constatant qu'aujourd'hui 1,1 milliard d'êtres humains n'ont toujours pas accès à l'eau potable; que 2 autres milliards d'être humains consomment une eau insalubre, vecteur de maladies; considérant que là où, sous pressions des organisations financières internationales, la distribution de l'eau est concédée au secteur privé souvent transnational, les plus pauvres en sont souvent exclus; que l'eau est une ressource non-renouvelable et limitée; qu'elle doit être considérée comme un bien commun et non comme une marchandise;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Overwegende dat het van belang is de besluitvorming binnen de ondernemingen te steunen opdat ze hun energie-uitgaven beter zouden kunnen beheren;

Considérant qu'il est important de soutenir l'aide à la décision au sein des entreprises, en vue de leur permettre de mieux gérer leurs dépenses énergétiques;


Overwegende dat de artikelen 140, 203 et 204 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles een nieuwe categorie van financiële ondernemingen beoogt, zijnde de beheersvennootschappen voor instellingen voor collectieve belegging; dat het deze ondernemingen toegelaten is om effecten van instellingen voor collectieve belegging te verhandelen, activiteit die de inontvangstneming en het doorgeven van orders voor effect ...[+++]

Considérant que les articles 140, 203 et 204 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement visent une nouvelle catégorie d'organismes financiers, à savoir les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif; que ces entreprises sont autorisées à commercialiser des titres d'organismes de placement collectif, activité qui inclut la réception et transmission d'ordres portant sur les titres d'organismes de placement collectif, ainsi qu'à prester, dans les conditions fixées par la loi du 20 juillet 2004 précitée, les services d'investissement de gestion individuelle d ...[+++]


3 . Overwegende dat exclusieve afnameovereenkomsten van de in deze verordening omschreven aard onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag kunnen vallen ; dat dit vaak geldt voor overeenkomsten die worden gesloten tussen ondernemingen uit verschillende Lid-Staten ; dat exclusieve afnameovereenkomsten waaraan uitsluitend ondernemingen ...[+++]

( 3 ) CONSIDERANT QUE LES ACCORDS D ' ACHAT EXCLUSIF DES CATEGORIES DEFINIES DANS LE PRESENT REGLEMENT SONT SUSCEPTIBLES DE TOMBER SOUS LE COUP DE L ' ARTICLE 85 PARAGRAPHE 1 DU TRAITE ; QUE C ' EST SOUVENT LE CAS DES ACCORDS QUI SONT CONCLUS ENTRE ENTREPRISES D ' ETATS MEMBRES DIFFERENTS ; QUE LES ACCORDS D ' ACHAT EXCLUSIF AUXQUELS NE PARTICIPENT QUE DES ENTREPRISES D ' UN MEME ETAT MEMBRE ET QUI CONCERNENT LA REVENTE DE PRODUITS A L ' INTERIEUR DE CET ETAT MEMBRE PEUVENT EGALEMENT ETRE VISES PAR L ' INTERDICTION ; QUE TEL EST EN PARTICULIER LE CAS LORSQU ' ILS FONT PARTIE D ' UN RESEAU D ' ACCORDS SIMILAIRES QUI , ENSEMBLE , SONT DE NATURE A AFFECTER L ...[+++]


w