Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat oekraïne zwaar afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een daling van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binn ...[+++]

C. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique ainsi que de l'extrême vulnérabilité des secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue extrêmement dépendante vis-à-vis des prêts du FMI pour éviter la banqueroute dans un contexte de récession et maintenir ses paiements pour le transit du gaz russe vers l'Europe; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont abouti à une baisse des ...[+++]


C. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen werd door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijk van het land van de metallurgische sector en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om het bankroet te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse c ...[+++]

C. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique ainsi que de l'extrême vulnérabilité des secteurs bancaire et énergétique, que l'Ukraine est devenue extrêmement dépendante vis-à-vis des prêts du FMI pour éviter la banqueroute dans un contexte de récession et maintenir ses paiements pour le transit du gaz russe vers l'Europe; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont abouti à une baisse des ...[+++]


G. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen is door de mondiale economische en financiële crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie, de bank- en de energiesector; overwegende dat Oekraïne bijzonder afhankelijk is geworden van IMF-leningen; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een sti ...[+++]

G. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique et financière mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique et de ses secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue très dépendante des prêts du FMI; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont engendré une baisse des salaires réels et l'augmentation du chômage, une augmentation des prix du gaz pour les ménages et d'autres graves problèmes sociaux;


E. overwegende dat de economische en sociale situatie in Oekraïne aanzienlijk is verslechterd; overwegende dat het land afhankelijk is van de invoer van energie, corruptie alom verspreid is en noodzakelijke politieke en economische hervormingen zijn uitgesteld; overwegende dat Oekraïne IMF-financiering om aan zijn schuldverplichtingen te voldoen heeft geweigerd omdat de opgele ...[+++]

E. considérant que la situation économique et sociale en Ukraine s'est considérablement détériorée; considérant que le pays est dépendant des importations d'énergie, que la corruption y est largement répandue et que les indispensables réformes politiques et économiques ont pris du retard; considérant que l'Ukraine a refusé le financement du FMI visant à lui permettre de s'acquitter de ses obligations en matière de dette, au motif que le plan d'austérité imposé se serait traduit par une hausse des prix facturés aux ménages;


Overwegende dat de benoeming van Mevr. Cinzia Agoni, kandidate voorgedragen door de VZW " Les Briques du GAMP" (Actiegroep die het tekort aan plaatsen voor zwaar afhankelijke gehandicapte personen aan de kaak stelt) als lid van de Adviesraad voor opvoeding, opvang en huisvesting, gerechtvaardigd wordt op basis van de volgende elementen :

Considérant qu'en ce qui concerne Mme Cinzia Agoni, candidate présentée par l'ASBL " Les Briques du GAMP" - Groupe d'action qui dénonce le manque de places pour personnes handicapées de grande dépendance, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre du Conseil d'avis pour l'éducation, l'accueil et l'hébergement sont les suivants :


Overwegende dat de teksten van de sociale akkoorden van 2005 stellen dat in het kader van het equivalent van een reconversie van 28 000 ROB-bedden tot RVT-bedden volgens het principe van « RV equivalenten », er netto 2 613 VTE zullen worden gecreëerd, waarvan 70 VTE bestemd zijn voor de diensten van thuisverpleging om een zorgaanbod te kunnen ontwikkelen voor zwaar afhankelijke thuiswonenden, binnen een innoverende samenwerking tussen eerstelijnszorg en instellingen zonder institutionalisering;

Considérant que les textes des accords sociaux de 2005 précisent que dans le cadre de l'équivalent dune reconversion de 28 000 lits MRPA en lits M.R.S., selon le principe des « équivalents MRS », il y aura une création nette de 2 613 E.T.P, dont 70 E.T.P. sont destinés aux services de soins infirmiers à domicile, afin de pouvoir développer, pour les personnes en dépendance grave résidant à domicile, une offre de soins dans une collaboration innovatrice entre soins primaires et institutions, qui évite ou postpose l'institutionnalisation;


AA. overwegende dat Oekraïne voor een groot deel afhankelijk is van de invoer van energie en dat de betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland op energiegebied zeer problematisch zijn geweest door achterstallige betalingen ten belope van miljarden dollars voor leveranties uit Rusland en doordat Oekraïne op grote schaal gas zou gebruiken dat bestemd is voor de buitenlandse markt en dat via Oekraïne wordt getransporteerd; voorts overwegende dat onlangs overeenstemming werd bereikt over regelingen ...[+++]

AA. considérant que l'Ukraine est largement tributaire des importations d'énergie, que les relations entre l'Ukraine et la Russie dans le domaine de l'énergie ont été très problématiques, compte tenu de l'accumulation d'arriérés de paiement qui se chiffrent en milliards de dollars pour les livraisons provenant de Russie et de la présomption d'utilisation non autorisée à une grande échelle de gaz destiné aux marchés étrangers, transitant par le territoire ukrainien; considérant que des accords qui devraient prévenir tout nouveau diffé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat oekraïne zwaar afhankelijk' ->

Date index: 2025-06-24
w