Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Multinational
Multinationale onderneming
Multinationale vennootschap
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat multinationals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


multinationale onderneming [ multinational | multinationale vennootschap ]

entreprise multinationale [ multinationale | société multinationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat multinationals meewerken aan de gewelddadige onteigeningen in het land, door legale mechanismen te misbruiken en samen te werken met instellingen die gedwongen landverkopen, willekeurige detenties en de vaststelling van rechtszittingen legaliseren;

R. considérant que les multinationales contribuent à l'expropriation forcée des terres dans le pays, en utilisant des mécanismes juridiques avec la complicité d'institutions qui légalisent les ventes forcées de terres, les arrestations arbitraires et les poursuites judiciaires fondées sur des allégations;


P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), niet in staat zijn gebleken de ongewenste ontwikkelingen tegen te gaan en soms op ondoeltreffende wijze ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les États membres en 1998 ou la Commission en sa qualité de gardienne des traités) se sont avérés incapables de ...[+++]


P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), niet in staat zijn gebleken de ongewenste ontwikkelingen tegen te gaan en soms op ondoeltreffende wijze e ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les États membres en 1998 ou la Commission en sa qualité de gardienne des traités) se sont avérés incapables de p ...[+++]


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over ...[+++]

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ...[+++]


Het probleem situeert zich in het algemeen overwegend bij de kmo's, waar men de neiging heeft vooral mensen met een zelfde culturele achtergrond aan te nemen. Grote bedrijven of multinationals hebben vaak al een multiculturele werkvloer.

En général, c'est le monde des PME qui est plus touché par cette situation, il y a une tendance pour ces entreprises à recruter des personnes plus proches culturellement parlant, pour ce qui est des grandes enseignes ou des multinationales, elles se composent déjà de différentes cultures.


Volgens het Interfederaal Gelijkekansencentrum situeert het probleem zich overwegend bij de kmo's, waar men de neiging heeft vooral mensen met een zelfde culturele achtergrond aan te nemen. Grote bedrijven of multinationals hebben vaak al een multiculturele werkvloer.

Selon le CIEC, c'est le monde des PME qui est le plus touché par cette situation, il y a une tendance pour ces entreprises à recruter des personnes plus proches culturellement parlant, pour ce qui est des grandes enseignes ou des multinationales, elles se composent déjà de différentes cultures.


Volgens de Hoge Raad voor diamant is smokkel overwegend het gevolg van economische redenen (aangeboden prijs, soms minder bij een monopolie of voor multinationals) : de afzenders maken hun keuze op basis van een kosten-batenanalyse.

Selon le Conseil supérieur du diamant, la contrebande est dictée par des raisons économiques principalement (prix offert, parfois moindre pour un monopole ou pour des multinationales) : les expéditeurs déterminent leur choix à partir d'une analyse coûts-bénéfices.


« N/1. overwegende dat de bilaterale handel tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten hoofdzakelijk het werk is van zeer grote ondernemingen en dat de kleine en middelgrote ondernemingen niet dezelfde troeven hebben om de kaart van de internationalisering te trekken, of om zelfs op hun traditionele markt weerwerk te bieden op hardere concurrentie van de multinationals — het 1 % grootste ondernemingen is goed voor 80 % van de Amerikaanse uitvoer —, mocht het project voor Trans-Atlantisch Partnerschap werkelijkheid worden; ».

« N/1. considérant que le commerce bilatéral Union Européenne — États-Unis est essentiellement l'œuvre de très grandes entreprises et que les petites et moyennes entreprises ne disposent pas des mêmes atouts pour jouer la carte de l'internationalisation, voire faire face sur leur marché traditionnel à une concurrence plus vive de la part des multinationales — le 1 % des entreprises les plus grandes représentant 80 % des exportations américaines —, si le projet de partenariat transatlantique se concrétisait; ».


« N/1. overwegende dat de bilaterale handel tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten hoofdzakelijk het werk is van zeer grote ondernemingen en dat de kleine en middelgrote ondernemingen niet dezelfde troeven hebben om de kaart van de internationalisering te trekken, of om zelfs op hun traditionele markt weerwerk te bieden op hardere concurrentie van de multinationals — het 1 % grootste ondernemingen is goed voor 80 % van de Amerikaanse uitvoer —, mocht het project voor Trans-Atlantisch Partnerschap werkelijkheid worden; ».

« N/1. considérant que le commerce bilatéral Union Européenne — États-Unis est essentiellement l'œuvre de très grandes entreprises et que les petites et moyennes entreprises ne disposent pas des mêmes atouts pour jouer la carte de l'internationalisation, voire faire face sur leur marché traditionnel à une concurrence plus vive de la part des multinationales — le 1 % des entreprises les plus grandes représentant 80 % des exportations américaines —, si le projet de partenariat transatlantique se concrétisait; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat multinationals' ->

Date index: 2025-07-19
w