Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat montenegro vooruitgang heeft » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat Montenegro vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot zijn integratie in de EU en dat het hele politieke spectrum en de samenleving in het algemeen enthousiast zijn over het Europese project; overwegende dat het land erin is geslaagd om de hoofdstukken 25 en 26 voorlopig af te sluiten;

C. considérant que le Monténégro a accompli des progrès en faveur de l'intégration européenne, et démontre un enthousiasme pour le projet européen partagé par l'ensemble de la classe politique et de la société; que le pays est parvenu à clore provisoirement les chapitres 25 et 26;


C. overwegende dat Montenegro vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot zijn integratie in de EU en dat het hele politieke spectrum en de samenleving in het algemeen enthousiast zijn over het Europese project; overwegende dat het land erin is geslaagd om de hoofdstukken 25 en 26 voorlopig af te sluiten;

C. considérant que le Monténégro a accompli des progrès en faveur de l'intégration européenne, et démontre un enthousiasme pour le projet européen partagé par l'ensemble de la classe politique et de la société; que le pays est parvenu à clore provisoirement les chapitres 25 et 26;


OVERWEGENDE dat Partijen beiden van mening zijn dat Litouwen aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de politieke en economische hervormingen en dat deze hervormingen zullen worden voortgezet;

S'ACCORDANT à reconnaître que la Lituanie a entrepris avec succès d'importantes réformes dans les domaines politique et économique et que ces efforts seront poursuivis;


Overwegende dat Taiwan reeds aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de gezondheidszorg (de levensverwachting is er een van de hoogste in Azië, de moeder- en zuigelingensterfte is vergelijkbaar met die in de Westerse landen, infectieziekten zoals cholera, waterpokken en de pest zijn er uitgeroeid);

Considérant les progrès considérables déjà réalisés par Taiwan dans le domaine de la santé (notamment une des espérances de vie les plus élevées d'Asie, des taux de mortalités maternelle et néonatale comparables à ceux enregistrés dans les pays occidentaux, l'éradication des maladies infectieuses telles que le choléra, la varicelle et la peste);


− (EN) Ik heb voor de resolutie gestemd, omdat ik erken dat Montenegro vooruitgang heeft geboekt in het Europese integratieproces en ik de doelstellingen die nog moeten worden behaald ten gunste van de bevolking van Montenegro wil onderstrepen.

– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution qui reconnaît les progrès accomplis par le Monténégro vers son adhésion à l’Union européenne et souligne les principaux objectifs que le pays doit encore atteindre dans l’intérêt de sa population.


De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


Overwegende dat de Belgische regering, overeenkomstig artikel 44 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, op 12 juli 1994 zijn eerste rapport heeft ingediend « over de door België genomen maatregelen die uitvoering geven aan de in het verdrag erkende rechten alsmede over de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van het genot van die rechten ».

Considérant que le gouvernement belge a, en application de l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant, déposé le 12 juillet 1994 son premier rapport « sur les mesures prises par la Belgique pour donner effet aux droits reconnus par la convention ainsi que sur les progrès réalisés dans la jouissance de ces droits ».


C. overwegende dat Bulgarije vooruitgang heeft geboekt bij het afstemmen van de vervoerswetgeving op het acquis, vooral wat de wegensector betreft, en dat het zich inspanningen heeft getroost om de veiligheid op zee te verbeteren,

C. considérant que la Bulgarie a continué de progresser dans l'alignement sur l'acquis de la législation des transports, notamment dans le secteur routier, et s'est efforcée d'améliorer le niveau de sécurité maritime,


A. overwegende dat Tunesië vooruitgang heeft geboekt op het gebied van economie, stabiliteit en sociale rechten,

A. prenant en compte les progrès accomplis par la Tunisie en termes de stabilité et dans les domaines de l’économie et des droits sociaux ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat montenegro vooruitgang heeft' ->

Date index: 2021-05-06
w