Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat men val-i-pac een bepaald » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat men Val-I-Pac een bepaald aantal bijzondere informatieplichten moet opleggen met het oog op het versterken van de transparantie van het Val-I-Pac-systeem en het vergroten van zijn controleerbaarheid;

Considérant qu'il faut imposer à Val-I-Pac un certain nombre d'obligations d'informations particulières, en vue de renforcer la transparence du système Val-I-Pac et d'augmenter sa contrôlabilité;


Overwegende dat men Val-I-Pac een bepaald aantal bijzondere informatieplichten moet opleggen, met het oog op het versterken van de transparantie van het Val-I-Pac-systeem en het vergroten van zijn controleerbaarheid;

Considérant qu'il faut imposer à Val-I-Pac un certain nombre d'obligations d'information particulières, en vue de renforcer la transparence du système Val-I-Pac et d'augmenter sa contrôlabilité;


Overwegende dat de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing va ...[+++]

Considérant que la demande d'agrément corrigée et complétée ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage doit néanmoins être limitée au strict nécessaire;


Overwegende dat door Val-I-Pac een "werkgroep operatoren" werd opgericht; dat de erkenningsaanvraag verwijst naar een "beslissing" van deze werkgroep, met name inzake een vergoeding voor de operatoren; dat het dan ook noodzakelijk is voor de Interregionale Verpakkingscommissie om een beperkt toezicht te verzekeren op deze werkgroep;

Considérant que Val-I-Pac a créé un « groupe de travail opérateurs »; que la demande d'agrément se réfère à une « décision » de ce groupe de travail, notamment en ce qui concerne un remboursement aux opérateurs; qu'il est ainsi indispensable que la Commission interrégionale de l'Emballage puisse exercer un contrôle limité sur ce groupe de travail;


Overwegende dat deze stromen nu reeds in opdracht en voor rekening van Val-I-Pac worden geanalyseerd, teneinde aan Val-I-Pac toe te laten zijn wettelijke doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing te behalen; dat het voor Val-I-Pac vrij eenvoudig is om deze individuele analyses op een systematische manier statistisch te verwerken; dat dit bijzonder relevante informatie is, zowel voor Val-I-Pac als voor de Interregionale Verpakkingscommissie, met het oog op een diepgaande controle van de behaalde resultate ...[+++]

Considérant qu'actuellement, ces flux font déjà l'objet d'analyses, à la demande et pour le compte de Val-I-Pac, afin de lui permettre d'atteindre ses objectifs légaux en matière de recyclage et de valorisation; qu'il est assez simple pour Val-I-Pac de traiter ces analyses individuelles de manière systématique et statistique; qu'il s'agit d'informations particulièrement pertinentes, tant pour Val-I-Pac que pour la Commission interrégionale de l'Emballage, dans l'optique d'un contrôle approfondi des résultats obtenus;


Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument "erkenning" principieel inhoudt dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlen ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, s ...[+++]


Overwegende dat men VAL-I-PAC een bepaald aantal bijzondere informatieplichten moet opleggen, met het oog op het versterken van de transparantie van het VAL-I-PAC-systeem en het vergroten van zijn controleerbaarheid;

Considérant qu'il faut imposer à VAL-I-PAC un certain nombre d'obligations d'information particulières, en vue de renforcer la transparence du système VAL-I-PAC et d'augmenter sa contrôlabilité;


Overwegende dat de erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt kan ...[+++]

Considérant que la demande d'agrément ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage peut néanmoins être limitée au strict nécessaire;


Overwegende dat de erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van VAL-I-PAC worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die VAL-I-PAC zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt kan ...[+++]

Considérant que la demande d'agrément ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de VAL-I-PAC; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que VAL-I-PAC a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission Interrégionale de l'Emballage peut néanmoins être limitée au strict nécessaire;


Overwegende dat de erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van VAL-I-PAC worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die VAL-I-PAC zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt kan ...[+++]

Considérant que la demande d'agrément ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de VAL-I-PAC; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que VAL-I-PAC a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission Interrégionale de l'Emballage peut néanmoins être limitée au strict nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat men val-i-pac een bepaald' ->

Date index: 2025-07-24
w