Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat iran tot driemaal toe economische » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat Iran tot driemaal toe economische en diplomatieke sancties van de VN tegen zich heeft zien afgekondigd naar aanleiding van zijn nucleaire programma en zijn verwerping van de sommatie van de Veiligheidsraad om alle werkzaamheden in verband met verrijking en opwerking op te schorten, maar dat geen van die sancties enige gedragswijziging aan Iraanse zijde hebben bewerkstelligd;

C. considérant que l'Iran a fait l'objet de trois séries de sanctions économiques et diplomatiques de la part des Nations unies en réaction à son programme nucléaire et à son rejet de la demande que le Conseil de sécurité lui a adressée pour qu'il suspende toute activité liée à l'enrichissement et au retraitement, et qu'aucune de ces sanctions n'a entraîné de changement d'attitude de la part de l'Iran,


OVERWEGENDE dat de Federale Staat de economische en monetaire eenheid dient te waarborgen en dient toe te zien over het vrije verkeer van personen, goederen en kapitalen;

CONSIDÉRANT que l'État fédéral doit garantir l'union économique et monétaire et veiller à la libre circulation des personnes, des biens et des capitaux;


F. overwegende dat Iran zich niet heeft gehouden aan de uiterste termijn van eind december om in te gaan op de verzoeken tot openstelling van zijn nucleaire installaties voor de inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; overwegende dat Iran tot nu toe niets heeft gedaan om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in het exclusief vreedzame karakter van zijn nucleair programma te herstellen,

F. considérant que l'Iran a laissé passer le délai de la fin de l'année pour se conformer à la demande d'ouvrir ses centrales nucléaires aux inspecteurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA); que l'Iran n'a, à ce jour, rien entrepris pour regagner la confiance de la communauté internationale en ce qui concerne la nature exclusivement pacifique de son programme nucléaire,


J. overwegende dat Iran zich niet heeft gehouden aan de uiterste termijn van eind december om in te gaan op de verzoeken tot openstelling van zijn nucleaire installaties voor de inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; overwegende dat Iran tot nu toe niets heeft gedaan om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in het exclusief vreedzame karakter van zijn nucleair programma te herstellen;

J. considérant que l'Iran a laissé passer le délai de la fin de l'année pour se conformer à la demande d'ouvrir ses centrales nucléaires aux inspecteurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), considérant que l'Iran n'a à ce jour rien entrepris pour regagner la confiance de la communauté internationale en ce qui concerne la nature exclusivement pacifique de son programme nucléaire,


« alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen en er in de toekomst op toe te zien dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van artistieke creativiteit worden gewaarborgd, gelet op het internationale verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten dat door Iran in 1975 werd geratificeerd».

« de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision de ces jugements et de veiller à l'avenir à garantir la liberté d'expression et la liberté de création artistique, compte tenu du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975 ».


« alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen en er in de toekomst op toe te zien dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van artistieke creativiteit worden gewaarborgd, gelet op het internationale verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten dat door Iran in 1975 werd geratificeerd».

« de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision de ces jugements et de veiller à l'avenir à garantir la liberté d'expression et la liberté de création artistique, compte tenu du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975 ».


« 1. alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen en er in de toekomst op toe te zien dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van artistieke creativiteit worden gewaarborgd, gelet op het internationale verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten dat door Iran in 1975 werd geratificeerd ».

« 1. de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision des jugements et de veiller à l'avenir à garantir la liberté d'expression et la liberté de création artistique, compte tenu du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975 ».


1. alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen en er in de toekomst op toe te zien dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van artistieke creativiteit worden gewaarborgd, gelet op het internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten dat door Iran op 24 juni 1975 werd geratificeerd;

1. de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision des jugements et de veiller à l'avenir à garantir la liberté d'expression et la liberté de création artistique, compte tenu du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ratifié par l'Iran le 24 juin 1975;


S. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- ...[+++]

S. considérant que l'Iran doit résoudre d'importants problèmes économiques et sociaux, notamment une inflation et un chômage élevés, la dette extérieure, une faible productivité et une utilisation réduite du potentiel industriel, une croissance importante de la population et une pollution de l'environnement parfois alarmante, et qu'il aspire par conséquent, compte tenu de son fort potentiel économique et de ses richesses énergétiques, à un accroissement des investissement ...[+++]


R. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- ...[+++]

R. considérant que l'Iran doit résoudre d'importants problèmes économiques et sociaux, notamment une inflation et un chômage élevés, la dette extérieure, une faible productivité et une utilisation réduite du potentiel industriel, une croissance importante de la population et une pollution de l'environnement parfois alarmante, et qu'il aspire par conséquent, compte tenu de son fort potentiel économique et de ses richesses énergétiques, à un accroissement des investissements ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat iran tot driemaal toe economische' ->

Date index: 2024-10-08
w