Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat in dit verslag inzonderheid voorstellen moeten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in dit verslag inzonderheid voorstellen moeten worden gedaan met betrekking tot de ongelijkheden van de toepasselijke stelsels, onder meer met betrekking tot de pensioenleeftijd, de cumulatie van de wedden, de fiscale en sociale aspecten en de nomenclaturen van de functies opgenomen in de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de erkende erediensten en van de Centrale Vrijzinnige Raad;

Considérant que ce rapport doit notamment faire des propositions aux disparités des régimes applicables, entre autres quant aux questions de l'âge de la retraite, du cumul des traitements, des aspects fiscaux et sociaux aux nomenclatures des fonctions reprises dans la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et des délégués du Conseil Central Laïque;


Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;

Considérant que si une atteinte au patrimoine culturel, naturel et paysager est inévitable lors de la création d'une nouvelle infrastructure de communication routière d'un gabarit important, l'étude d'incidences qui devra être réalisée sur l'avant-projet de plan devra proposer des mesures permettant d'éviter, de réduire ou de compenser les effets négatifs sur ce patrimoine;


Overwegende dat deze voorstellen moeten toelaten om een plan uit te werken voor de implementatie van scenario's die moeten toelaten om vanaf 2019 te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics voor het geheel van de Belgische bevolking;

Considérant que ces propositions doivent permettre de définir un plan de mise en oeuvre de scénarios permettant d'aboutir dès 2019, à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour l'ensemble de la population belge;


Overwegende dat het uit die gegevens bijgevolg relevant blijkt te zijn dat afgezien wordt van de opneming van het ontginningsgebied langs de Aisne daar de noodzaak om bezinkingsbekkens op die plaats aan te leggen nu niet meer verantwoord is; dat de toekomstige vergunningen rekening zullen moeten houden me ...[+++]

Considérant qu'au vu de ces éléments, il apparait dès lors pertinent de renoncer à l'inscription de la zone d'extraction le long de l'Aisne puisque la nécessité de créer des bassins de décantation à cet endroit n'est à présent plus justifiée; qu'il appartiendra aux permis futurs de prendre en compte les recommandations énoncées ci-avant, d'évaluer la situation et l'efficacité des aménagements déjà réalisés et de proposer, le cas échéant, des aménagements supplémentaires;


Overwegende dat in dit verslag concrete voorstellen tot hervorming moeten worden geformuleerd ten einde de grondwettelijke beginselen en internationale rechten van gelijkheid en non-discriminatie in acht te nemen en deze verschillende stelsels zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen;

Considérant que ce rapport devra formuler des propositions concrètes de réforme afin de respecter les principes constitutionels et des droits internationaux d'égalité et de non-discrimination et d'harmoniser au mieux ces différents régimes;


Het verslag zal voorstellen bevatten, inzonderheid wat betreft de evaluatie (voorstellen om de vaardigheden die aan bod komen in de sequentie te evalueren) en de voortgezette opleiding.

Le rapport comprendra des propositions, notamment en matière d'évaluation (propositions pour évaluer les compétences abordées dans la séquence) et de formation continuée.


Overwegende dat in dit verslag eveneens concrete voorstellen tot hervorming moeten worden geformuleerd teneinde de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie in acht te nemen en deze verschillende stelsels zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen;

Considérant que ce rapport devra également formuler des propositions concrètes de réforme afin de respecter les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination et d'harmoniser au mieux ces différents régimes;


Toekomstige voorstellen moeten, waar nodig, bepalingen bevatten inzake een verplicht jaarlijks verslag, periodieke en ad-hoc-evaluaties, alsmede een vervalbepaling.

Les propositions qui seront présentées à l'avenir prévoiront, le cas échéant, des rapports annuels obligatoires, des réexamens périodiques et ad hoc, ainsi qu'une clause de caducité.


17. Overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij maatregelen zal voorstellen om de belemmeringen in het grensoverschrijdend verkeer van elektriciteit vóór eind 1992 op te heffen; dat voorschriften voor het plaatsen van opdrachten als die welke zijn voorgesteld voor opdrachten voor leveringen, niet toereikend zijn om de belemmeringen bij ...[+++]

17. considérant que la Commission a fait savoir qu'elle proposerait des mesures visant à éliminer les obstacles aux échanges transfrontaliers d'électricité d'ici à 1992; que des règles de passation des marchés du type de celles qui sont proposées pour les marchés de fournitures ne permettraient pas de surmonter les obstacles existant à l'achat d'énergie et de combustibles dans le secteur de l'énergie; que, en conséquence, il ne convient pas d'inclure ces achats dans le champ d'application de la présente directive, tout en considérant que cette situation sera réexaminée par le Conseil sur la base d'un rapport et des ...[+++]


De conclusies van dit verslag bevatten voorstellen voor acties die op communautair en op nationaal niveau moeten worden ondernomen om de volledige toepassing van de richtlijn te waarborgen en het Europees systeem voor de bestrijding van het witwassen van geld te versterken.

Les conclusions du présent rapport contiennent des propositions d'actions qui devraient être entreprises au niveau communautaire et au niveau national afin de garantir la pleine application de la directive et de renforcer le système européen de lutte contre le blanchiment de capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat in dit verslag inzonderheid voorstellen moeten' ->

Date index: 2024-06-27
w