Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat in casu vier aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in casu vier aanvragen tot het verkrijgen van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden gelegen tussen de Bank zonder Naam en de Blighbank werden ingediend, te weten door de Tijdelijke Handelsvennootschap SEASTAR, de tijdelijke Handelsvennootschap ELECTRABEL - JAN DE NUL, de NV EVELOP BELGIUM en de NV ELECTRASTAR;

Considérant que dans le cas présent, quatre demandes visant à obtenir une concession domaniale pour la construction et l'exploitation des centrales de production d'électricité à partir du vent dans les zones maritimes situées entre le « Bank zonder Naam » et le Blighbank ont été présentées, à savoir par la société momentanée SEASTAR, par la société momentanée ELECTRABEL - JAN DE NUL, par la SA EVELOP BELGIUM et par la SA ELECTRASTAR;


(D) overwegende dat er sinds de oprichting van het EFG vier aanvragen zijn ingediend voor de staalsector en dat drie daarvan werden ingediend vanwege grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ten gevolge van de globalisering en één vanwege de wereldwijde financiële en economische crisis;

(D) depuis la mise en place du FEM, quatre demandes d'intervention ont été formulées dans le secteur de la sidérurgie, sachant que trois de ces demandes étaient liées à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation et une à la crise financière et économique mondiale;


E. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van vier onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in zes verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, een van zes aanvragen die in 2009 zijn ingediend ...[+++]

(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;


Overwegende dat de berekeningsregels, de waarde van de aan elk element toegekende coëfficiënten en de eenheidsprijzen voor de berekening van de infrastructuurvergoeding uiterlijk vier maanden voor de einddatum voor de indiening van aanvragen van spoorweginfrastructuurcapaciteit moeten worden aangenomen;

Considérant que les modifications des règles de calcul, de la valeur des coefficients et des prix unitaires relatifs à la tarification de l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire doivent être adoptées au plus tard quatre mois avant la date limite d'introduction des demandes de capacité de l'infrastructure ferroviaire.


Overwegende dat de federale Regering in artikel 13 van dezelfde wet de NMBS gelast de dossiers betreffende de aanvragen tot toekenning van de vereiste vergunningen, meer bepaald voor het project van uitbreiding tot vier sporen op lijn 124 tussen Brussel en Nijvel, vóór einde 2002 in te dienen;

Considérant que, par l'article 13 de ladite loi, le Gouvernement fédéral donne instruction à la SNCB d'introduire avant la fin de l'année 2002 les dossiers relatifs aux demandes de permis requis notamment pour le projet de mise à quatre voies de la ligne entre Bruxelles et Nivelles;


Overwegende dat de Regering van het Waalse Gewest krachtens de artikelen 8 en 10 van bovenvermelde wet van 22 maart 2002 zich ertoe verbindt, meer bepaald voor de geplande uitbreiding tot vier sporen op lijn 124 tussen Brussel en Nijvel, binnen hoogstens achttien maanden na indiening van een volledig dossier door de aanvrager de verschillende procedures te beëindigen wat betreft de aanvragen om toekenning van de administratieve toe ...[+++]

Considérant qu'aux termes des articles 8 et 10 de la loi du 22 mars 2002 précitée, le Gouvernement de la Région wallonne s'engage, notamment pour le projet de mise à quatre voies de la ligne 124 entre Bruxelles et Nivelles, à terminer les différentes procédures relatives aux demandes d'autorisations administratives et permis requis selon les différentes réglementations relevant de ses compétences, tels les permis d'urbanisme, dans un délai maximum de ...[+++]


Overwegende dat de Algemene Raad een vijfde criterium bepaalt, van strikt aanvullende aard, waarbij " onder gelijke omstandigheden, m.a.w. wanneer bij toepassing van de eerste vier criteria twee aanvragen op gelijke voet komen te staan, er gezorgd moet worden voor een bepaald evenwicht tussen de netten en hun aard" , dat dit criterium treffend is zowel voor artikel 6 van het decreet als voor de bestaansreden van de Algemene Raad, opgericht " met het oog op het overleg" in het secundair onderwijs;

Considérant que le conseil général définit un cinquième critère, au caractère strictement supplétif, par lequel " toutes autres choses étant égales, c'est-à-dire lorsque l'application des 4 premiers critères placent deux demandes sur un pied d'égalité, un certain équilibre doit être respecté entre réseaux et entre caractères " , que ce critère est adéquat tant à l'article 6 du décret qu'à la raison d'être du conseil général créé " pour la concertation" dans l'enseignement secondaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat in casu vier aanvragen' ->

Date index: 2021-12-27
w