Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de integratie van immigranten
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Integratiebeleid
Neventerm
Opneming van migranten
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Sociale inpassing van immigranten

Traduction de «overwegende dat immigranten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


sociale inpassing van immigranten

intégration sociale des immigrés


beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid

politique d'intégration | politique en matière d'intégration


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de jongste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet-geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits;


H. overwegende dat de Europese Commissie in een mededeling betreffende een communautair actieprogramma inzake de preventie van aids en bepaalde overdraagbare ziekten in het kader van een actie op het gebied van de volksgezondheid (1) de discriminatie van met aids besmette personen veroordeelt; dat de Commissie vaststelt dat ernstige sociale spanningen kunnen ontstaan wanneer deze discriminatie gepaard gaat met een vooroordeel tegen gemarginaliseerde groepen en minderheden, zoals homoseksuelen en migranten; dat de Commissie bij deze vormen van discrimina ...[+++]

H. attendu qu'une communication de la Commission européenne concernant un programme d'action communautaire relatif à la prévention du sida et de certaines maladies transmissibles (1) dans le contexte du cadre de l'action dans le domaine de la santé publique condamne la discrimination à l'égard des personnes contaminées par le sida; que la Commission constate que lorsque la discrimination est associée à un préjugé à l'encontre de groupes marginalisés et des minorités, comme les homosexuels et les migrants, il peut en découler de graves tensions sociales; que, parmi les formes de discriminations, la Commission fait allusion au dépistage obligatoire ...[+++]


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de jongste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet-geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits;


I. overwegende dat België aantrekkelijker dreigt te worden voor immigranten uit landen als Marokko en Turkije doordat Nederland de export van kinderbijslag naar deze landen stopzet, hetgeen kan leiden tot een aanzuigeffect;

I. considérant que la Belgique risque de devenir plus attrayante pour les immigrés marocains et turcs du fait que les Pays-Bas mettent fin à l'exportation d'allocations familiales à destination de ces pays, ce qui peut engendrer un effet d'aspiration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat immigranten vaak onzekere banen of kwalitatief mindere banen hebben, of banen waarvoor zij overgekwalificeerd zijn,

K. considérant que les migrants sont souvent exposés à des emplois précaires, peu qualifiés ou pour lesquels ils sont trop qualifiés,


K. overwegende dat immigranten vaak onzekere banen of kwalitatief mindere banen hebben, of banen waarvoor zij overgekwalificeerd zijn,

K. considérant que les migrants sont souvent exposés à des emplois précaires, peu qualifiés ou pour lesquels ils sont trop qualifiés,


I. overwegende dat immigranten, of in ieder geval degenen die zich in een illegale situatie bevinden, een grotere kans lopen om zwartwerker te worden en te werken onder onzekere voorwaarden,

I. considérant que les immigrants, ou du moins ceux qui se trouvent dans une situation illégale, sont plus susceptibles de devenir des travailleurs non déclarés et de travailler dans des conditions précaires,


A. overwegende dat immigranten, of zij nu een legale status hebben of niet, de voornaamste slachtoffers zijn van de uitbuiting die samenhangt met zwart werk,

A. considérant que les immigrés, qu'ils soient légaux ou irréguliers, sont les principales victimes de l'exploitation liée au travail non déclaré,


I. overwegende dat immigranten, of in ieder geval degenen die zich in een illegale situatie bevinden, een grotere kans lopen om zwartwerker worden en te werken onder onzekere voorwaarden,

I. considérant que les immigrants, ou du moins ceux qui se trouvent dans une situation illégale, sont plus susceptibles de devenir des travailleurs non déclarés et de travailler dans des conditions précaires,


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de laatste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat immigranten' ->

Date index: 2025-03-22
w