Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "overwegende dat galileo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat Galileo een civiel systeem is onder civiele controle, en dat alle Galileo-diensten moeten voldoen aan de internationale ruimtewetgeving, de EU-Verdragen en de beginselen van het VN-Handvest en de VN-Verdragen,

J. considérant que Galileo est un système civil contrôlé par le pouvoir civil et que tous ses services respectent le droit international, les traités européens et l'ensemble des principes consacrés dans la charte et les traités des Nations unies;


J. overwegende dat Galileo een civiel systeem is onder civiele controle, en dat alle Galileo-diensten moeten voldoen aan de internationale ruimtewetgeving, de EU-Verdragen en de beginselen van het VN-Handvest en de VN-Verdragen,

J. considérant que Galileo est un système civil contrôlé par le pouvoir civil et que tous ses services respectent le droit international, les traités européens et l'ensemble des principes consacrés dans la charte et les traités des Nations unies;


I. overwegende dat de EU momenteel afhankelijk is van het Amerikaanse Global Positioning System (GPS), en dat activiteiten met een waarde van ruwweg 7% van het BBP op dit systeem zijn gebaseerd, en overwegende dat Galileo naar verwachting duidelijke voordelen zal bieden ten opzichte van het Amerikaanse GPS-systeem, zoals grotere nauwkeurigheid, globale integriteit, authentificatie en servicegarantie, en dat het daarnaast de Europese Unie strategische autonomie zal geven; neemt kennis van de belangrijke rol die Galileo kan spelen bij de verbetering van mededingingsvermogen en kwaliteit van talrijke diensten in Europa;

I. considérant que l'Union européenne est actuellement dépendante du système de positionnement mondial (GPS) des États-Unis, puisque les activités qui en sont tributaires représentent près de 7 % du PIB, et sachant que Galileo est censé offrir des avantages par rapport au système américain GPS, tels que l'amélioration de la précision, l'intégrité globale, l'authentification et la garantie de service, ainsi que l'autonomie stratégique de l'Union européenne; considérant l'importance que peut avoir Galileo pour améliorer la compétitivité et la qualité de nombreux services en Europe,


Overwegende dat eind september 2004 het wereldwijd satelliet-navigatiesysteem (GNSS) wordt gelanceerd waarbij gedurende drie jaar de deelname van de partnerlanden aan het Galileo-programma wordt voorbereid;

Considérant le lancement fin septembre 2004 du projet de navigation satellitaire euro-méditerranéenne (GNSS) qui va préparer pendant trois ans la participation des pays partenaires au programme Galileo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de resoluties van de Interparlementaire Conferentie inzake ruimtevaart, in het bijzonder de resolutie betreffende de strategische autonomie via navigatiesystemen, benadrukken dat de definitieve goedkeuring van het Galileo-programma door de Raad van de Europese Unie de absolute voorrang geniet in het Europees ruimtevaartbeleid.

E. considérant les résolutions de la 3 Conférence interparlementaire sur l'espace, et notamment la résolution sur l'autonomie stratégique par la navigation, soulignant que « l'adoption définitive du programme Galiléo par le Conseil de l'Union européenne est la première priorité en matière de politique spatiale européenne ».


A. overwegende dat het Galileo-programma belangrijk is voor het onderzoek, de economie en de autonomie van Europa op het vlak van de ruimtevaart;

A. considérant l'importance du programme Galiléo pour la recherche, l'économie et l'autonomie spatiale de l'Europe;


I. Overwegende dat de blokkering van belangrijke programma's als Galileo zou kunnen worden opgeheven dankzij een grotere integratie van het beleid van de betrokken nationale en Europese instellingen;

I. Considérant que le blocage de programmes aussi importants que Galileo pourrait être levé grâce à une plus grande intégration des politiques des institutions nationales et européennes concernées;


I. Overwegende dat de blokkering van belangrijke programma's als Galileo zou kunnen worden opgeheven dankzij een grotere integratie van het betrokken nationale en Europese beleid;

I. Considérant que le blocage de programmes aussi importants que Galileo pourrait être levé grâce à une plus grande intégration des politiques nationales et européennes concernées;


A. overwegende dat Galileo de eerste Europese infrastructuur is die door de Gemeenschap moet worden beheerd en derhalve nieuwe uitdagingen biedt, zowel op het vlak van regelgeving als op financieel vlak en dat de juridische en procedurele achtergrond niet projectgericht is,

A. considérant que GALILEO, première infrastructure européenne à être gérée par l'Union, présente donc de nouveaux défis, tant sur le plan réglementaire que financier, et que le cadre juridique et procédural n'en est pas orienté vers des projets,


D. overwegende dat Galileo Europa gekwalificeerde toegang verleent tot geavanceerde technologie, die mogelijkheden biedt voor het scheppen van toekomst-georiënteerde arbeidsplaatsen,

D. considérant que Galileo ouvrira à l'Europe un accès qualifié aux techniques de pointe et offrira ainsi la possibilité de créer des emplois d'avenir,




Anderen hebben gezocht naar : galileo     neventerm     gelet op     overwegend agrarische gebieden     overwegend corticale dementie     overwegende     satellietnavigatie     overwegende dat galileo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat galileo' ->

Date index: 2021-11-09
w