Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Nationale Eenheid Europol
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat europol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps




immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps




Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OVERWEGENDE dat Europol, de leden van zijn organen, zijn Adjunct-Directeuren en zijn personeelsleden overeenkomstig artikel 41, lid 1, van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), de voor de uitvoering van hun opdracht noodzakelijke voorrechten en immuniteiten genieten krachtens een protocol dat de regelingen bevat die in alle Lid-Staten van kracht zijn,

CONSIDÉRANT que, aux termes de l'article 41, paragraphe 1, de la convention fondée sur l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police (convention Europol), Europol, les membres de ses organes, ses directeurs-adjoints et ses agents doivent jouir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches conformément à un protocole qui définit les règles applicables dans tous les États membres,


OVERWEGENDE dat Europol, de leden van zijn organen, zijn Adjunct-Directeuren en zijn personeelsleden overeenkomstig artikel 41, lid 1, van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), de voor de uitvoering van hun opdracht noodzakelijke voorrechten en immuniteiten genieten krachtens een protocol dat de regelingen bevat die in alle Lid-Staten van kracht zijn,

CONSIDÉRANT que, aux termes de l'article 41, paragraphe 1, de la convention fondée sur l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police (convention Europol), Europol, les membres de ses organes, ses directeurs-adjoints et ses agents doivent jouir des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches conformément à un protocole qui définit les règles applicables dans tous les États membres,


G. overwegende dat smokkelaars en mensenhandelaren illegale migratie uitbuiten en voor eigen zakelijk gewin het leven van migranten op het spel zetten, verantwoordelijk zijn voor duizenden doden en de EU en de lidstaten voor een grote uitdaging plaatsen; overwegende dat smokkelaars met hun criminele activiteiten 20 miljard EUR winst per jaar maken; overwegende dat volgens Europol de georganiseerde criminele groeperingen die zich actief bezighouden met het vervoer van illegale migranten over de Middellandse Zee, in verband zijn gebracht met mensenhandel, drugscriminaliteit, wapenhandel en terrorisme; overwegende dat Europol op 17 maart 2015 he ...[+++]

G. considérant que les passeurs et les trafiquants d’êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l’Union et les États membres; considérant que les trafiquants dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'EUR; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Médi ...[+++]


G. overwegende dat smokkelaars en mensenhandelaren illegale migratie uitbuiten en voor eigen zakelijk gewin het leven van migranten op het spel zetten, verantwoordelijk zijn voor duizenden doden en de EU en de lidstaten voor een grote uitdaging plaatsen; overwegende dat smokkelaars met hun criminele activiteiten 20 miljard EUR winst per jaar maken; overwegende dat volgens Europol de georganiseerde criminele groeperingen die zich actief bezighouden met het vervoer van illegale migranten over de Middellandse Zee, in verband zijn gebracht met mensenhandel, drugscriminaliteit, wapenhandel en terrorisme; overwegende dat Europol op 17 maart 2015 he ...[+++]

G. considérant que les passeurs et les trafiquants d’êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l’Union et les États membres; considérant que les trafiquants dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'EUR; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Médit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE dat de werkzaamheden van Europol op grond van deze Overeenkomst geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschappen, en overwegende dat Europol en de Europese Gemeenschappen er in het kader van de Europese Unie wederzijds belang bij hebben te komen tot samenwerkingsvormen die aan beide de mogelijkheid bieden hun respectieve taken zo efficiënt mogelijk uit te voeren,

CONSIDÉRANT que les activités d'Europol figurant dans la présente convention s'exercent sans préjudice des compétences des Communautés européennes et qu'Europol et les Communautés européennes ont un intérêt mutuel, dans le cadre de l'Union européenne, d'établir des formes de coopération permettant à chacun d'eux d'exercer leurs fonctions respectives aussi efficacement que possible :


OVERWEGENDE dat de werkzaamheden van Europol op grond van deze Overeenkomst geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschappen, en overwegende dat Europol en de Europese Gemeenschappen er in het kader van de Europese Unie wederzijds belang bij hebben te komen tot samenwerkingsvormen die aan beide de mogelijkheid bieden hun respectieve taken zo efficiënt mogelijk uit te voeren,

CONSIDÉRANT que les activités d'Europol figurant dans la présente convention s'exercent sans préjudice des compétences des Communautés européennes et qu'Europol et les Communautés européennes ont un intérêt mutuel, dans le cadre de l'Union européenne, d'établir des formes de coopération permettant à chacun d'eux d'exercer leurs fonctions respectives aussi efficacement que possible :


X. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

X. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


Y. overwegende dat het informatiesysteem van Europol door de lidstaten kan worden gebruikt voor het delen van informatie over grensoverschrijdend onderzoek; overwegende dat Europol uitsluitend op verzoek van de lidstaten deze kan bijstaan met de kennis, analyse-instrumenten en databanken waarover het agentschap beschikt; overwegende dat bij de paardenvleesfraude de lidstaten aanvankelijk terughoudend waren in hun samenwerking met Europol;

Y. considérant que le système d'information d'Europol peut être utilisé par les États membres pour partager des informations sur les enquêtes transfrontalières; considérant qu'Europol ne peut mettre ses compétences, ses outils analytiques et ses bases de données à la disposition des États membres qu'à leur demande; considérant que dans le dossier de fraude à la viande de cheval, les États membres étaient initialement peu disposés à travailler avec Europol;


OVERWEGENDE dat het Verdrag betreffende de Europese Unie van 7 februari 1992 voorziet in de oprichting van een Europese Politiedienst (Europol);

CONSIDÉRANT que la création d'un Office européen de police (Europol) a été convenue dans le cadre du traité sur l'Union européenne du 7 février 1992,


A. overwegende dat Europol een doeltreffend instrument moet worden in de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de Europese Unie, met name door nauw met Eurojust samen te werken; dat dit in de veranderende internationale omstandigheden impliceert dat Europol flexibel kan optreden om een doeltreffende bijdrage te leveren aan de strijd tegen de vele vormen van zware criminaliteit,

A. considérant qu'Europol doit devenir un outil efficace dans la lutte contre le crime organisé dans l'Union européenne, notamment en poursuivant une coopération étroite avec Eurojust; que dans un environnement international en pleine mutation cela exige qu'Europol puisse agir avec souplesse pour apporter une contribution efficace dans la lutte contre les formes multiples de la grande criminalité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat europol' ->

Date index: 2022-01-05
w