Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Artistieke ervaringen beschrijven
Asociaal
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Overwegende
Overwegende dat
Paranoïd
Psychopathisch
Querulant
Sensitief paranoïd
Sociopathisch

Vertaling van "overwegende dat ervaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique


het doorgeven van ervaringen en veelbelovende innovaties

transfert des expériences et des innovations prometteuses


uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.

Les consommateurs européens qui ont eu recours au règlement extrajudiciaire des litiges en gardent généralement une impression positive: 70 % se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par l’intermédiaire de cette procédure.


Overwegende dat, anderzijds, de voorkeur gegeven werd aan de kandidaten die meer ervaringen hebben op het gebied van het scenarioschrijven en het regisseren van audiovisuele werken, dit wil zeggen André Buytaers;

Que d'autre part, la préférence a été accordée à la candidature qui présente le plus d'expériences en termes d'écriture et de réalisation d'oeuvres audiovisuelles, soit Monsieur André Buytaers ;


Overwegende dat de voorkeur gegeven werd aan de kandidaten die meer ervaringen hebben op het gebied van het scenarioschrijven en het regisseren van audiovisuele werken, dit wil zeggen Mevr. Monique Mbeka Phoba, auteur van zeven audiovisuele werken, en de heer Guillaume Senez, auteur van vijf audiovisuele werken ;

Que la préférence a été accordée aux candidatures qui présentent le plus d'expériences en termes d'écriture et de réalisation d'oeuvres audiovisuelles, soit Madame Monique Mbeka Phoba, auteure de sept oeuvres audiovisuelles, et Monsieur Guillaume Senez, auteur de cinq oeuvres audiovisuelles ;


Overwegende dat Richtlijn 2006/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 inzake minimumvoorwaarden voor de uitvoering van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85 van de Raad betreffende voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot intrekking van Richtlijn 88/599/EEG van de Raad, intracommunautaire contacten in de vorm van uitwisseling van gegevens, ervaringen en inlichtingen tussen de lidstaten aanmoedigt,

Considérant que la Directive 2006/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant les conditions minimales à respecter pour la mise en oeuvre des Règlements du Conseil (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 concernant la législation sociale relative aux activités de transport routier et abrogeant la Directive 88/599/CEE du Conseil, encourage les contacts intracommunautaires entre les Etats membres sous la forme d'échange de données, d'expériences et d'informations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Antoon Ducatteeuw de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van zijn mandaat als lid van de Commissie van toezicht van Oudenaarde heeft, vanwege zijn ervaringen binnen de sociale en onderwijssector.

Considérant que M. Antoon Ducatteeuw dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre de la Commission de surveillance de Oudenaarde du fait de ses expériences dans les secteurs social et de l'enseignement.


Overwegende dat uit de ervaringen in de lidstaten naar voren is gekomen dat het inkomensniveau tijdens het ouderschapsverlof een van de elementen is die van invloed zijn op het besluit om dit verlof op te nemen, met name voor vaders.

considérant que l'expérience dans les États membres a montré que le niveau des revenus pendant le congé parental est un facteur pris en compte par les parents et, singulièrement, les pères, pour décider d'en prendre un,


(2) Overwegende dat het dagelijks leven van de Europese volkeren gevormd is door hun verschillende historische ervaringen; dat kennis van de gemeenschappelijke ervaringen en herinneringen het gevoel van saamhorigheid van de Europese burgers versterkt en bijdraagt tot de ontwikkeling van een Europees bewustzijn;

(2) la vie quotidienne des peuples de l'Europe a été modelée par des expériences historiques ; la conscience d'avoir des expériences et des souvenirs communs renforce les liens unissant les citoyens européens et contribue à l'émergence d'une conscience européenne ;


overwegende dat de Commissie op 19 februari 1999 een mededeling heeft ingediend over "Vrouwen en wetenschap: vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in Europa te verrijken", waarin zij maatregelen voorstelt om discussie en uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten aan te moedigen en een samenhangende aanpak te ontwikkelen om de deelneming van vrouwen aan door de Unie gefinancierde onderzoeksactiviteiten te bevorderen;

considérant que la Commission a présenté, le 19 février 1999, une communication intitulée "Femmes et sciences : mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne", dans laquelle elle propose une série de mesures à prendre afin de stimuler le débat et l'échange d'expériences entre les Etats membres sur cette question, et de développer une approche cohérente de la promotion des femmes dans les activités de recherche financées par l'Union ;


In die aanbevelingen kan bijvoorbeeld staan dat de huidige overwegend kwantitatieve benadering moet worden aangevuld met een meer analytische aanpak die rekening houdt met de ontwikkeling van de overeengekomen indicatoren van duurzame ontwikkeling. Verder kan in die aanbevelingen duidelijk worden gemaakt dat het doel van de nationale verslagen is, toe te werken naar een systeem dat duidelijk inzicht verschaft in de vorderingen en problemen, de weg opent voor een discussie met de betrokken belangrijkste groepen en een uitgangspunt biedt voor de uitwisseling van ervaringen met ander ...[+++]

Il pourrait recommander notamment que l'approche actuelle, surtout quantitative, soit complétée par une approche plus analytique tenant compte de la définition en commun d'indicateurs du développement durable, et que les rapports nationaux soient conçus de manière à créer un système permettant d'évaluer clairement les progrès accomplis et de recenser les difficultés, d'ouvrir un dialogue avec les principaux groupes intéressés, et de confronter les expériences des différents pays.


(18) Overwegende dat de ervaringen met de tenuitvoerlegging van het "proces van Luxemburg" in 1998 hebben aangetoond dat een stroomlijning voor 1999 en de volgende jaren noodzakelijk is,

(18) considérant que l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du processus de Luxembourg en 1998 a démontré la nécessité d'un effort de rationalisation pour 1999 et les années suivantes,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     antisociaal     artistieke ervaringen beschrijven     asociaal     ervaringen inventariseren     ervaringen verzamelen     ervaringsdiagram gebruiken     expansief paranoïd     fanatiek     overwegende     paranoïd     psychopathisch     querulant     sensitief paranoïd     sociopathisch     overwegende dat ervaringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat ervaringen' ->

Date index: 2025-08-29
w