Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat er volgens tot dusver opgedane ervaringen » (Néerlandais → Français) :

Het veiligheidsrapport behandelt op een niet beperkende manier de volgende onderwerpen : a) inleiding en doelstelling van de ontmanteling; b) beschrijving van de inrichting en van de installaties hierin opgenomen, van hun voorgeschiedenis en voorafgaande ontsmettingsactiviteiten, met inbegrip van de fysische, chemische en radiologische karakterisatie; c) eventuele geplande nieuwe installaties en systemen nodig voor ontsmetting, ontmanteling en/of het afvalbeheer; d) managementsysteem, met onder andere het beheer van : a. de veiligheid; b. de organisatie en verantwoordelijkheden; c. de kwalificatie van personeel ...[+++]

Le rapport de sûreté traite, d'une manière non limitative, les matières suivantes : a) introduction et objectif du démantèlement; b) description de l'établissement et des installations concernées, y compris leur historique et les activités de décontamination préalables, ainsi que leur caractérisation physique, chimique et radiologique; c) éventuelles nouvelles installations prévues et systèmes nécessaires pour la décontamination, le démantèlement et/ou la gestion des déchets d) système de gestion, avec entre autres description de la gestion: a. de la sûreté; b. de l'organisation et des responsabilités; c. de la qualification du perso ...[+++]


L. overwegende dat er volgens tot dusver opgedane ervaringen in de praktijk vaak niets komt van de beoogde toepassing van essentiële arbeidsnormen in het vrije verkeer van diensten en de voorkoming van sociale dumping, vooral in de bouw en de gebouwenservice,

L. considérant qu'il ressort des expériences menées à ce jour que les normes impératives de travail visées par la directive dans le domaine de la libre circulation des services et la prévention du dumping social, principalement dans le secteur de la construction et du bâtiment, n'ont à ce jour pas été concrètement mises en œuvre,


L. overwegende dat er volgens tot dusver opgedane ervaringen in de praktijk vaak niets komt van de beoogde toepassing van essentiële arbeidsnormen in het vrije verkeer van diensten en de voorkoming van sociale dumping, vooral in de bouw en de gebouwenservice,

L. considérant qu'il ressort des expériences menées à ce jour que les normes impératives de travail visées par la directive dans le domaine de la libre circulation des services et la prévention du dumping social, principalement dans le secteur de la construction et du bâtiment, n'ont à ce jour pas été concrètement mises en œuvre,


L. overwegende dat er volgens tot dusver opgedane ervaringen in de praktijk vaak niets komt van de beoogde toepassing van essentiële arbeidsnormen in het vrije verkeer van diensten en de voorkoming van sociale dumping, vooral in de bouw en de gebouwenservice,

L. considérant qu'il ressort des expériences menées à ce jour que les normes impératives de travail visées par la directive dans le domaine de la libre circulation des services et la prévention du dumping social, principalement dans le secteur de la construction et du bâtiment, n'ont à ce jour pas été concrètement mises en œuvre,


I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot ...[+++]

I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ...[+++]


Overwegende dat de huidige regeling inzake schoolgezondheidszorg op het einde van het schooljaar 2000-2001 vervalt en dat het, voor de betrokken inrichtingen, onontbeerlijk is juridisch ervoor te zorgen dat het programma tijdens het volgende schooljaar verder uitgevoerd wordt, zodat de opgedane ervaringen en kennissen reeds vanaf het begin van het schooljaar 2001-2002 kunnen worden voortgezet;

Considérant que le règlement actuel en matière de médecine scolaire préventive arrive à échéance à la fin de l'année scolaire 2000-2001 et qu'il est indispensable, pour les établissements concernés, de veiller d'un point de vue juridique à ce que le programme continue l'année scolaire suivante afin de pouvoir poursuivre dès le début de l'année scolaire 2001-2002 les expériences et connaissances engrangées;


G. overwegende dat uit de tot dusver met de programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees Vrijwilligerswerk" opgedane ervaringen is gebleken dat deze programma's de toenadering tussen jongeren van diverse nationaliteit bevorderen, meer begrip kweken voor de diversiteit van Europa en hebben bijgedragen tot meer zelfbewustzijn, meer initiatief en meer creativiteit van de deelnemers,

G. considérant que l'expérience acquise dans le cadre des programmes "Jeunesse pour l'Europe" et "Service volontaire européen" a montré que ces programmes encourageaient la compréhension mutuelle entre les jeunes originaires de diverses nations, renforçaient leur sensibilité à la diversité de l'Europe et contribuaient à l'épanouissement du sens des responsabilités, de l'esprit d'initiative et de la créativité des participants,


Overwegende dat het reformprogramma op het einde van het lopende schooljaar vervalt en dat het voor de betrokken inrichtingen onontbeerlijk is dat voor de voortzetting van het reformprogramma al vóór het einde van dit schooljaar voor het volgende schooljaar juridisch wordt gezorgd, zodat de opgedane ervaringen en de verworven kennis al bij het begin van het schooljaar 1998-1999 verder kunnen worden geëxploiteerd;

Considérant que le programme de réforme expire à la fin de l'année scolaire en cours et qu'il est indispensable pour les établissements concernés que la poursuite du programme de réforme soit juridiquement assurée avant la fin de cette année scolaire pour l'année scolaire suivante afin de pouvoir continuer dès le début de l'année scolaire 1998-1999 à exploiter les expériences et connaissances acquises;


Overwegende dat in het licht van de tot dusver opgedane ervaring met de praktische toepassing van Richtlijn 92/21/EEG het noodzakelijk is een aantal bepalingen daarvan nader te specificeren zodat gezorgd wordt voor een uniforme interpretatie in alle Lid-Staten;

considérant que, à la lumière de l'expérience acquise dans l'application pratique de la directive 92/21/CEE, il importe de préciser certaines de ses dispositions dans un souci d'interprétation uniforme dans tous les États membres;


Overwegende dat uit de bij de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 en Verordening ( EEG ) nr . 574/72 opgedane ervaringen de noodzaak is gebleken een aantal verbeteringen in de rechten van de migrerende werknemers aan te brengen ; dat derhalve de mogelijkheid dient te worden geschapen dat een werknemer die een pensioen of rente geniet op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat en werkzaam is op het grondgebied van een andere Lid-Staat zich kan verzekeren onder de wettelijke regeling van deze laatste Lid-Staat , zelfs wanneer deze wettelijke regeling pen ...[+++]

considérant que l'expérience acquise au cours de l'application des règlements (CEE) nº 1408/71 et (CEE) nº 574/72 fait apparaître la nécessité d'apporter certaines améliorations aux droits des travailleurs migrants ; que, en conséquence, il y a lieu de permettre à un travailleur titulaire d'une pension ou d'une rente au titre de la législation d'un État membre et occupé sur le territoire d'un autre État membre d'être assuré sous la législation de ce dernier État membre, même si celle-ci dispense les titulaires de pension ou de rente de l'affiliation obligatoire ; qu'il y a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er volgens tot dusver opgedane ervaringen' ->

Date index: 2024-10-05
w