Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er grotere inspanningen nodig " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het voorkomen van zorginfecties concludeerde het verslag dat grotere inspanningen nodig zijn, in het bijzonder ter waarborging van gespecialiseerd personeel voor infectiebestrijding in zorginstellingen en de mogelijkheid om geïnfecteerde patiënten te isoleren.

En ce qui concerne la prévention des infections associées aux soins de santé, le rapport conclut que des efforts accrus sont nécessaires en particulier pour faire en sorte que les établissements de santé disposent de personnel spécialisé dans la lutte contre les infections et pour renforcer les capacités d’isolement des patients infectés par certaines bactéries.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (17339/12) hebben de ministers de balans opgemaakt van de vorderingen tot nu toe inzake de prioriteiten van de Digitale Agenda voor Europa en zij hebben vastgesteld dat er op EU-niveau grotere inspanningen nodig zijn tegenover de uitdagingen die in de ICT-sector en de digitale eengemaakte markt zijn gedetecteerd.

Sur la base d'une note de la présidence (doc. 17339/12), les ministres ont évalué les progrès accomplis concernant les priorités de la stratégie numérique pour l'Europe et ont mis en évidence les domaines où ils jugent nécessaire d'intensifier les efforts au niveau de l'UE afin de faire face aux défis qui doivent être relevés dans le secteur des technologies de l'information et de la communication et sur le marché unique numérique.


I. Overwegende dat de financiële hulp van de EU niets voorstelt zonder de steun van privé-kapitaal; dat het aantrekken van plaatselijke en buitenlandse investeringen ten dele kan zorgen voor het openen van de mediterrane markt waardoor nieuwe specialisaties kunnen worden gecreëerd, technologieën kunnen worden overgedragen en banen worden gecreëerd; dat hiervoor inspanningen nodig zijn inzake transportinfrastructuur en distributienetwerken, alsook de uitbreiding van de private financiering voor de kleine en midd ...[+++]

I. Considérant que l'aide financière que peut apporter l'Union n'est rien sans des flux de capitaux privés venant la relayer; que c'est sur le développement de l'investissement local et étranger que repose, en partie, l'ouverture du marché méditerranéen permettant de créer de nouvelles spécialisations, d'accroître les transferts de technologies ou d'offrir des perspectives d'emplois; que cela suppose notamment un effort en matière d'infrastructures de transports et de réseaux de distribution, ainsi que le renforcement des moyens de financement privé consacrés aux petites et moyennes entreprises, que la création d'un climat d'investissement favorable ne pe ...[+++]


9. Overwegende dat de financiële hulp van de EU niets voorstelt zonder de steun van privé-kapitaal; dat het aantrekken van plaatselijke en buitenlandse investeringen ten dele kan zorgen voor het openen van de mediterrane markt waardoor nieuwe specialisaties kunnen worden gecreëerd, technologieën kunnen worden overgedragen en banen worden gecreëerd; dat hiervoor inspanningen nodig zijn inzake transportinfrastructuur en distributienetwerken, alsook de uitbreiding van de private financiering voor de kleine en midde ...[+++]

9. Considérant que l'aide financière que peut apporter l'Union n'est rien sans des flux de capitaux privés venant la relayer; que c'est sur le développement de l'investissement local et étranger que repose, en partie, l'ouverture du marché méditerranéen permettant de créer de nouvelles spécialisations, d'accroître les transferts de technologies ou d'offrir des perspectives d'emplois; que cela suppose notamment un effort en matière d'infrastructures de transports et de réseaux de distribution, ainsi que le renforcement des moyens de financement privé consacrés aux petites et moyennes entreprises;


9. Overwegende dat de financiële hulp van de EU niets voorstelt zonder de steun van privé-kapitaal; dat het aantrekken van plaatselijke en buitenlandse investeringen ten dele kan zorgen voor het openen van de mediterrane markt waardoor nieuwe specialisaties kunnen worden gecreëerd, technologieën kunnen worden overgedragen en banen worden gecreëerd; dat hiervoor inspanningen nodig zijn inzake transportinfrastructuur en distributienetwerken, alsook de uitbreiding van de private financiering voor de kleine en midde ...[+++]

9. Considérant que l'aide financière que peut apporter l'Union n'est rien sans des flux de capitaux privés venant la relayer; que c'est sur le développement de l'investissement local et étranger que repose, en partie, l'ouverture du marché méditerranéen permettant de créer de nouvelles spécialisations, d'accroître les transferts de technologies ou d'offrir des perspectives d'emplois; que cela suppose notamment un effort en matière d'infrastructures de transports et de réseaux de distribution, ainsi que le renforcement des moyens de financement privé consacrés aux petites et moyennes entreprises;


F. overwegende dat er onvoldoende voortgang heeft plaatsgevonden om de Millenniumdoelstellingen uiterlijk tegen 2015 te kunnen verwezenlijken en dat er om die te realiseren een grotere inzet nodig is;

F. considérant que les progrès ont été insuffisants pour atteindre les objectifs du Millénaire d'ici 2015 au plus tard et qu'un effort plus important est nécessaire afin de les réaliser;


Er zijn echter grotere inspanningen nodig als de EU-landen tegen 2020 hun doelstelling van minder dan 15% laagpresterenden op het gebied van lezen, wiskunde en natuurwetenschappen willen bereiken.

Mais pour passer d’ici 2020 sous les 15 % d’élèves ayant des difficultés en lecture, en mathématiques et en sciences, les États membres de l’UE doivent renforcer leurs efforts.


Dit neemt niet weg dat het potentieel van deze strategieën verder moet worden ontwikkeld en grotere inspanningen nodig zijn om de uitvoering ervan te verbeteren.

Toutefois, leur potentiel devrait être encore développé et des efforts plus importants devraient être déployés pour améliorer leur mise en œuvre.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor w ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays ...[+++]


Om de Millenniumdoelstellingen te kunnen realiseren zijn op de eerste plaats bijkomende inspanningen nodig in de ontwikkelingslanden: pacificatie, een goed beheer van de natuurlijke rijkdommen, meer middelen voor de sociale voorzieningen. Gelijklopend daarmee wordt van de ontwikkelde landen een grotere bijdrage verwacht, zowel in termen van ontwikkelingssamenwerking als door een openstellin ...[+++]

Pour pouvoir réaliser les objectifs de la Déclaration du millénaire, il faut d'abord des efforts supplémentaires dans les pays en voie de développement et ce, en termes de pacification, de bonne gestion des ressources, d'augmentation des budgets dans les secteurs sociaux et, parallèlement, plus de contributions des pays développés, tant pour leurs budgets d'aide au développement que pour l'ouverture de leurs marchés aux produits du Sud, sans oublier des mesures d'allégement de dettes.


w