Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er geen eenduidige interpretatie " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er geen eenduidige interpretatie is omtrent artikel 20.1.B.a) van de Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende levensverzekering en dat deze bepaling niet weerhouden is in de in de Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit 2), die uitgaat van een andere aanpak voor de berekening van de technische voorzieningen en die tegen 30 juni 2013 dient omgezet worden in het Belgisch recht en in werking treedt op 1 januari 2014;

Considérant qu'il n'y a pas d'interprétation univoque en ce qui concerne l'article 20.1.B.a de la Directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'assurance directe sur la vie et que cette disposition n'a pas été retenue dans la Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (Solvabilité 2) qui part d'une autre approche po ...[+++]


Tot 28 oktober 2008 was er geen eenduidige interpretatie.

Jusqu’au 28 octobre 2008 il n’y avait pas d’interprétation univoque.


De veelheid van factoren en hun wisselwerking maken hun interpretatie ook complex voor de verklaring van de evolutie van de incidentie van de ziekte, er is geen eenduidig verband tussen oorzaak en gevolg.

La multiplicité des facteurs et de leurs interactions rendent aussi complexes leur interprétation dans l’explication de l’évolution de l’incidence de la maladie, il n’y a pas de lien de cause à effet univoque.


Overwegende dat het wegens de buitengewone omstandigheden moeilijk is de identiteit van één of meerdere veroorzakers en hun eventuele bijdrage eenduidig te bepalen; dat de vermenigvuldiging van de opeenvolgende exploitanten op de locatie en de moeilijkheden om de verschillende historische gelijksoortige gemengde verontreinigingen (koolwaterstoffen) bovendien tot gevolg hebben dat geen enkele vermoedelijke veroorzaker dan ook gemakkelijk geïdentificeerd kan worden;

Considérant qu'en raison de ces circonstances exceptionnelles, il est difficile d'établir de manière univoque l'identité d'un ou des pollueur(s) et l'éventuelle part contributive de ceux-ci; que de plus, la multiplication des exploitants qui se sont succédé sur le site et les difficultés de dater les différentes pollutions historiques de même nature (hydrocarbures) en mélange ont pour conséquence qu'aucun auteur présumé ne peut donc être aisément identifiable;


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


Over de permanent gestructureerde samenwerking (PGS) bestaat tot op heden geen consensus onder de lidstaten, laat staan een eenduidige gedeelde interpretatie.

Sur la question de la coopération structurée permanente (CSP), les États membres ne sont jusqu'à présent pas encore parvenus à un consensus ni, à fortiori, à une interprétation commune univoque.


Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de interpretatie dat, tijdens de procedure tot onderzoek van de aanvraag, de maatschappelijke dienstverlening aan regularisatieaanvragers die hierop op andere gronden geen recht hebben, wordt beperkt tot dringende medische hulp, steunt op de ondubbelzinnige bewoordingen van artikel 57 van de O.C. M.W.-wet, dat ter zake in geen uitzondering voor die categorie van vreemdelingen voorziet en bevestigd wordt door een eenduidige ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que l'interprétation selon laquelle, au cours de la procédure d'examen de la demande, l'aide sociale accordée aux demandeurs de régularisation qui n'y ont pas droit pour d'autres motifs est limitée à l'aide médicale urgente se fonde sur les termes univoques de l'article 57 de la loi sur les C. P.A.S., qui ne prévoit pas d'exception en l'espèce pour cette catégorie d'étrangers, et est confirmée par les travaux préparatoires dénués de toute ambiguïté de la loi du 22 décembre 1999.


Uit het merendeel van de verstrekte antwoorden kan worden opgemaakt dat de lidstaten geen bijzonder proactieve interpretatie aan artikel 3, lid 4, hebben gegeven en dat er overwegend wordt gedacht dat het verstrekken van een toegangsmogelijkheid (in een of andere vorm) voldoende is om aan deze bepaling te voldoen.

La majorité des réponses laissent entendre que les États membres n'ont pas adopté une interprétation particulièrement proactive de l'article 3, paragraphe 4, et estiment pour la plupart que la simple fourniture d'un accès potentiel (sous une forme ou une autre) aux services compétents suffit à se conformer à l'exigence énoncée par l'article.


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de vaststellingen uit de twee voorafgaande overwegingen uitdrukkelijk in het voormeld koninklijk besluit van 19 december 1997 in te schrijven ten einde een éénduidige interpretatie aan de artikelen 120 en 123 te geven en de uniforme toepassing van het besluit, van bij de inwerkingtreding ervan op 1 januari 1998, te waarborgen;

Considérant qu'il est urgent de transcrire expressément dans l'arrêté royal du 19 décembre 1997 précité les constats des deux réflexions précédentes, afin de donner une interprétation univoque des articles 120 et 123 et de garantir l'application uniforme de l'arrêté dès son entrée en vigueur au 1 janvier 1998;


Overwegende dat de Raad vanwege bepaalde moeilijkheden in verband met de interpretatie van de stand van de wetenschap betreffende ftalaten, momenteel geen definitief besluit kan nemen;

considérant que certaines difficultés inhérentes à l'interprétation des données scientifiques concernant les phtalates ne permettent pas au Conseil de prendre actuellement une décision définitive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er geen eenduidige interpretatie' ->

Date index: 2025-06-05
w