Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat enkele vaartuigen gedurende » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat enkele vaartuigen gedurende de periode 2006-2008 actief waren met vistuig van TR 1 is het noodzakelijk een maximaal aantal te presteren zeedagen per vaartuig in de beschermde gebieden met vistuig van TR 1 vast te leggen;

Considérant que quelques bateaux de pêche ont utilisé l'engin de pêche TR 1 pendant la période 2006-2008, il est nécessaire d'instaurer un maximum pour le nombre de jours de mer à prester par navire avec TR 1;


Overwegende dat bij toewijzing van vangstmogelijkheden afhankelijk van het motorvermogen het wenselijk is, op basis van historische vangsten gedurende een referentieperiode, de vangstmogelijkheden voor het segment vaartuigen met een motorvermogen van maximaal 221 kW enerzijds, en meer dan 221 kW anderzijds, toe te wijzen;

Considérant qu'il est souhaitable, dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice, d'attribuer les possibilités de pêche en fonction des captures historiques pendant une période de référence à d'une part, les segments de la flotte avec une puissance motrice de 221 kW ou moins et d'autre part le segment de la flotte avec une puissance motrice de plus de 221 kW;


Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien de soorten enkel zullen worden gevangen en gehouden gedurende de tijd die nodig is om ze te identificeren en ze zo snel mogelijk opnieuw worden vrijgelaten, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het ...[+++]

Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu que les espèces ne seront capturées et détenues que le temps nécessaire à les identifier et qu'elles seront aussitôt relâchées, tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général;


Overwegende dat bij toewijzing van vangstmogelijkheden afhankelijk van het motorvermogen het wenselijk is, op basis van historische vangsten gedurende een referentieperiode, de vangstmogelijkheden voor het segment vaartuigen met een motorvermogen van maximaal 221 kW enerzijds, en meer dan 221 kW anderzijds, toe te wijzen;

Considérant qu'il est souhaitable, dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice, d'attribuer les possibilités de pêche en fonction des captures historiques pendant une période de référence à d'une part, les segments de la flotte avec une puissance motrice de 221 kW ou moins et d'autre part le segment de la flotte avec une puissance motrice de plus de 221 kW ;


G. overwegende dat een groot aantal aanhoudingen plaatsvond tijdens vreedzame demonstraties ter ondersteuning van de verdachten in de zaak betreffende het Bolotnaya-plein op 12 en 24 februari 2014; overwegende dat ruim 200 mensen die bijeenkwamen buiten de rechtbank van het arrondissement Zamoskvoretsky op 24 februari 2014 om de uitspraak in de zaak te vernemen in de loop van enkele uren zijn aangehouden; overwegende dat de leiders van de oppositie Boris Nemtsov en Aleksei Navalny vervolgens ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour de ...[+++]


G. overwegende dat een groot aantal aanhoudingen plaatsvond tijdens vreedzame demonstraties ter ondersteuning van de verdachten in de zaak betreffende het Bolotnaya-plein op 12 en 24 februari 2014; overwegende dat ruim 200 mensen die bijeenkwamen buiten de rechtbank van het arrondissement Zamoskvoretsky op 24 februari 2014 om de uitspraak in de zaak te vernemen in de loop van enkele uren zijn aangehouden; overwegende dat de leiders van de oppositie Boris Nemtsov en Aleksei Navalny vervolgen ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour d ...[+++]


Overwegende dat er nog voldoende Noordzeeschol beschikbaar is om de toegewezen hoeveelheden schol op vaartuigniveau voor de periode 1 november 2014 tot 10 december 2014 met 10.000kg te verhogen wat van essentieel belang is voor enkele vaartuigen van het kleine vlootsegment,

Considérant que la disponibilité de plie en Mer du Nord est suffisant pour augmenter les quantités allouées aux navires avec 10.000kg pendant la période du 1 novembre 2014 jusqu'au 10 décembre 2014. Cette augmentation est surtout important pour quelques navires dont la puissance motrice est moins ou égale à 221kW,


Overwegende dat gedurende de jaren 2011 en 2012 26 vaartuigen in de Ierse Zee gevist hebben en dat hiervan dertien vaartuigen minstens 30 zeedagen in het ICES-gebied VIIa actief waren in de periode 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012;

Considérant que durant les années 2011 et 2012 26 navires ont pêché dans la Mer d'Irlande et que treize navires ont pêché au minimum 30 jours en mer dans la zone c.i.e.m. VIIa durant la période du 1 janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 ;


Overwegende dat gedurende 2011-2012 26 vaartuigen in de Ierse Zee gevist hebben en dat hiervan 19 vaartuigen minstens 15 zeedagen in VIIa actief waren in de periode 1 januari 2011 - 31 december 2012;

Considérant que pendant la période 2011-2012 26 navires de pêche ont pêché en Mer d'Irlande et que de ce chiffre 19 navires ont été actifs en Mer d'Irlande pendant au moins 15 jours de navigation durant la période 1 janvier 2011 - 31 décembre 2012 ;


Overwegende dat gedurende 2011-2012 26 vaartuigen in de Ierse Zee gevist hebben en dat hiervan 13 vaartuigen minstens 30 zeedagen in VIIa actief waren in de periode 1 januari 2011 - 31 december 2012;

Considérant que pendant la période 2011-2012 26 navires de pêche ont pêché en Mer d'Irlande et que de ce chiffre 13 navires ont été actifs en Mer d'Irlande pendant au moins 30 jours de navigation durant la période 1 janvier 2011 - 31 décembre 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat enkele vaartuigen gedurende' ->

Date index: 2025-05-30
w