Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat enerzijds de inkomensvoorwaarden voor sociale koopwoningen " (Nederlands → Frans) :

"De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 5°, geldt niet voor projecten die een menging omvatten of realiseren van enerzijds sociale huurwoningen en anderzijds sociale koopwoningen of sociale kavels.

« La condition, visée à l'alinéa premier, 5°, ne vaut pas pour des projets comprenant ou réalisant tant des habitations sociales de location que des habitations sociales d'achat ou des lots sociaux.


Overwegende dat hetzelfde besluit eveneens bijdraagt tot de gedeeltelijke omzetting van de voormelde richtlijn, enerzijds doordat het de ambtenaren aanwijst aan wie de werkgevers die werknemers naar België detacheren, de documenten van sociale aard bedoeld in artikel 7/1 van dezelfde wet van 5 maart 2002, op verzoek moeten verschaffen, en anderzijds doordat het de categorieën van gedetacheerde werknemers bepaalt waarvoor ...[+++]

Considérant que le même arrêté participe également à la transposition partielle de la directive précitée, d'une part, en ce qu'il désigne les fonctionnaires à qui les employeurs détachant des travailleurs en Belgique doivent fournir, sur demande, les documents de type social visés par l'article 7/1 de la même loi du 5 mars 2002 et, d'autre part, en ce qu'il détermine les catégories de travailleurs détachés pour lesquelles une dispe ...[+++]


A. overwegende dat artikel 23 van de Grondwet ieders recht bekrachtigt een menswaardig leven te leiden, dat van die rechten enerzijds het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en sociale, geneeskundige en juridische bijstand (punt 2) en anderzijds het recht op een behoorlijke huisvesting (punt 3) uitdrukkelijk worden vermeld;

A. considérant que l'article 24bis de la Constitution consacre le droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine; que parmi ces droits sont explicitement visés, d'une part, le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique (point 2) et, d'autre part, le droit à un logement décent (point 3);


A. overwegende dat artikel 23 van de Grondwet ieders recht bekrachtigt een menswaardig leven te leiden, dat van die rechten enerzijds het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en sociale, geneeskundige en juridische bijstand (punt 2) en anderzijds het recht op een behoorlijke huisvesting (punt 3) uitdrukkelijk worden vermeld;

A. considérant que l'article 24bis de la Constitution consacre le droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine; que parmi ces droits sont explicitement visés, d'une part, le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique (point 2) et, d'autre part, le droit à un logement décent (point 3);


A. overwegende dat artikel 24bis van de Grondwet ieders recht bekrachtigt een menswaardig leven te leiden, dat van die rechten enerzijds het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en sociale, geneeskundige en juridische bijstand (punt 2) en anderzijds het recht op een behoorlijke huisvesting (punt 3) uitdrukkelijk worden vermeld;

A. considérant que l'article 24bis de la Constitution consacre le droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine; que parmi ces droits sont explicitement visés, d'une part, le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique (point 2) et, d'autre part, le droit à un logement décent (point 3);


A. overwegende dat artikel 23 van de Grondwet ieders recht bekrachtigt een menswaardig leven te leiden, dat van die rechten enerzijds het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en sociale, geneeskundige en juridische bijstand (punt 2) en anderzijds het recht op een behoorlijke huisvesting (punt 3) uitdrukkelijk worden vermeld;

A. considérant que l'article 24bis de la Constitution consacre le droit de chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine; que parmi ces droits sont explicitement visés, d'une part, le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique (point 2) et, d'autre part, le droit à un logement décent (point 3);


Overwegende dat er op 6 juni 2005 een Vlaams Intersectoraal Akkoord is gesloten voor de social profit voor de jaren 2006 tot 2010, tussen enerzijds de Vlaamse sociale partners en anderzijds de Vlaamse overheid;

Considérant l'Accord intersectoriel flamand du secteur non marchand pour la période 2006-2010 du 6 juin 2005 entre d'une part les partenaires sociaux flamands et d'autre part l'Autorité flamande;


Overwegende dat er op 2 december 2011 een Vlaams Intersectoraal Akkoord is gesloten voor de Social Profit voor de jaren 2011 tot 2015, tussen enerzijds de Vlaamse sociale partners en anderzijds de Vlaamse overheid, en dat dat akkoord de basis vormt voor een recurrent systeem omdat de VIA-middelen die uit het akkoord voortvloeien, recurrent blijven b ...[+++]

Considérant l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand pour la période 2011-2015 du 2 décembre 2011 entre d'une part les partenaires sociaux flamands et d'autre part l'Autorité flamande; que cet accord sert de base à un système récurrent vu le caractère récurrent des moyens VIA découlant de l'accord.


Overwegende dat, gelet op de verschillende aard van enerzijds de door de instellingen van sociale zekerheid uit te voeren uitgaven en/of toe te stane bijdrageverminderingen en anderzijds de financieringsbronnen, er afwijkingen kunnen optreden tussen de werkelijke behoeften en de beschikbare financiële middelen.

Considérant que le caractère différent entre les dépenses et/ou réductions de cotisations à réaliser par les institutions de sécurité sociale d'une part et les ressources de financement d'autre part, peut donner lieu à des dérogations entre les besoins réels et les moyens financiers disponibles ;


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen ...[+++]

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat enerzijds de inkomensvoorwaarden voor sociale koopwoningen' ->

Date index: 2024-02-05
w