Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat duitsland als voorzitter daarom steun » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'UE et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la présidence allemande pour parvenir, lors du prochain sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'UE et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la présidence allemande pour parvenir, lors du prochain sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'Union européenne et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la Présidence allemande pour parvenir, lors du prochain Sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


Overwegende dat het voor de competitiviteit van de ondernemingen in het Vlaamse Gewest in het algemeen, en voor hun ecologische voetafdruk in het bijzonder, noodzakelijk is om te voorzien in adequate steunmaatregelen die steun mogelijk maken voor nieuwe technologieën, en dat de limitatieve technologieënlijst daarom voortdurend en snel moet kunnen worden aangepast;

Considérant qu'il est essentiel pour la compétitivité des entreprises en Région flamande en général, et pour leur empreinte écologique en particulier, que soient prévues des mesures d'aide appropriées rendant cette aide accessible aux nouvelles technologies et qu'il importe dès lors de pouvoir adapter la liste limitative de technologies de façon permanente et rapide ;


Overwegende dat het voor de competitiviteit van de ondernemingen in het Vlaamse Gewest in het algemeen, en voor hun ecologische voetafdruk in het bijzonder, noodzakelijk is om te voorzien in adequate steunmaatregelen die steun mogelijk maken voor nieuwe technologieën en dat daarom de limitatieve technologieënlijst voortdurend en snel moet kunnen worden aangepast;

Considérant qu'il est essentiel pour la compétitivité des entreprises en Région flamande en général et pour leur empreinte écologique en particulier, que soient prévues des mesures d'aide appropriées rendant cette aide accessible aux nouvelles technologies et qu'il importe dès lors de pouvoir adapter la liste limitative de technologies de façon permanente et rapide ;


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredes ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et four ...[+++]


D. overwegende dat daarom enkel de Griekse regering van de republiek Cyprus buitenlandse steun en subsidies krijgt voor culturele projecten;

D. considérant que seul le gouvernement grec de la république de Chypre bénéficie dès lors, de l'aide et de subventions de l'étranger pour des projets culturels;


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft gevraagd in verband met 778 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers”) in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1) in Duitsland;

D. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour faire face à 778 licenciements, tous visés par les mesures d'aide, survenus dans cinq entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») situées dans les régions d'Arnsberg (DEA5) et de Düsseldorf (DEA1), régions allemandes de niveau NUTS II,


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft gevraagd in verband met 778 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1) in Duitsland;

D. considérant que l'Allemagne a introduit une demande d'aide dans le cadre d'une affaire portant sur 778 licenciements, tous visés par la demande d'aide, survenus dans cinq entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Industrie automobile") situées dans les régions d'Arnsberg (DEA5) et de Düsseldorf (DEA1), régions allemandes de niveau NUTS II,


Tijdens de stemming kregen de vragen de gefundeerde steun van de vorige voorzitter van de Venice Commission en van de vertegenwoordiger van Die Grünen uit Duitsland.

L'ancien président de la Commission de Venise et le représentant allemand de Die Grünen ont apporté leur soutien lors du vote.


w