G
. overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap vo
ornamelijk tot doel heeft de armoede te verminderen ja zelfs weg te neme
n; dat armoede een vraagstuk met vele dimensies is, dat niet alleen kan worden gedefinieerd als het ontbreken van inkomsten, maar tevens verband houdt met elkaar versterkende aspecten van kwetsbaarheid en marginalisatie, te weten te we
...[+++]inig controle op en toegang tot goederen, hulpbronnen en diensten, en te weinig participatie in het besluitvormingsproces;
G. considérant que le principal objectif de la politique de développement de la Communauté est la réduction, voire l'élimination de la pauvreté; que la pauvreté est un problème multidimensionnel, qui ne se définit pas uniquement par l'absence de revenus, mais est lié à des aspects de vulnérabilité et marginalisation qui se renforcent mutuellement : manque de contrôle et d'accès aux biens, aux ressources et aux services, manque de participation à la prise de décisions;