Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat daarnaast de afgelopen weken duizenden » (Néerlandais → Français) :

X. overwegende dat daarnaast de afgelopen weken duizenden in eigen land ontheemden naar Aden zijn getrokken om de gevechten te ontvluchten tussen regeringstroepen en zwaargewapende jihadisten die eind mei de stad Zinjibar hebben ingenomen, de hoofdstad van de zuidelijke provincie Abyan,

X. considérant que des milliers de personnes déplacées de l'intérieur ont afflué à Aden au cours de ces dernières semaines, fuyant les affrontements entre les troupes gouvernementales et les djihadistes lourdement armés qui, en mai dernier, se sont emparés de la vie de Zinjibar, la capitale de la province d'Abyan au Sud,


D. overwegende dat de gewapende conflicten en ander geweld medio mei 2014 eerst losbarstten in en rond de oostelijke stad Benghazi en vervolgens in de hoofdstad Tripoli, voordat zij zich uitspreidden naar West-Libië; overwegende dat ook Zuid-Libië met geweld te kampen heeft; overwegende dat er de afgelopen weken gevechten hebben plaatsgevonden over het beheer van de grootste olieterminal van het land in Es Sider en de grootste raffinaderij in Ras Lanuf, in het oostelijke deel van het land;

D. considérant que le conflit armé et les autres violences ont éclaté à la mi-mai 2014 à l'intérieur et dans les environs de Benghazi, ville de l'est du pays, puis dans la capitale, Tripoli, avant de se propager à l'ouest de la Libye; que le sud du pays est également en proie aux violences; que des combats ont eu lieu ces dernières semaines pour le contrôle du plus grand terminal pétrolier libyen, Al-Sidra, et de la plus grande raffinerie à Ras Lanouf dans l'est du pays;


E. overwegende dat Rusland de afgelopen weken zijn militaire en logistieke steun aan de separatistische milities heeft opgedreven door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen en materieel, huurlingen en vermomde militairen aan te voeren, ondanks de oproepen van de EU om alles in het werk te stellen om de situatie te ontzenuwen; overwegende dat de Russische Federatie sedert het uitbreken van de crisis troepen en militair materieel heeft samengebracht op Oost-Oekraïens gebied; overweg ...[+++]

E. considérant que la Russie a renforcé son soutien militaire et logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire dans les régions orientales de l'Ukraine; que des sources dignes de foi font état de 6 à 8 000 soldats russes stationnés sur le territoire ukrainien;


D. overwegende dat Rusland de afgelopen weken zijn militaire aanwezigheid op Oekraïens grondgebied heeft en zijn logistieke steun aan de separatistische milities heeft opgevoerd door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen en materieel, huurlingen en vermomde militairen aan te voeren, ondanks de oproepen van de EU om alles in het werk te stellen om te komen tot de-escalatie; overwegende dat de Russische Federatie sedert het uitbreken van de crisis troepen en militair materieel heeft samengebracht aan de grens met Oekraïne;

D. considérant que la Russie a, ces dernières semaines, renforcé sa présence militaire sur le territoire ukrainien et son soutien logistique aux milices séparatistes par un flux constant d'armes, de munitions, de véhicules et appareils blindés ainsi que de mercenaires et de soldats déguisés, malgré les demandes de l'Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour apaiser la situation; que, depuis le début de la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes et du matériel militaire le long de la frontière avec l'Ukraine;


D. overwegende dat Rusland de afgelopen weken militaire troepen heeft samengetrokken aan zijn grens met Oekraïne; overwegende dat er een reëel risico bestaat dat Rusland het "Krim-scenario" zal proberen te herhalen door zuidoostelijke delen van Oekraïne te bezetten;

D. considérant, ces dernières semaines, que la Russie a rassemblé des forces militaires à sa frontière avec l'Ukraine; que le risque de voir la Russie essayer de reproduire le "scénario de la Crimée" avec l'occupation et l'annexion des régions du sud-est de l'Ukraine est réel;


H. overwegende dat volgens berichten in de Mashad's Vahil Abad-gevangenis alleen al in de afgelopen weken meer dan honderd gevangenen zijn terechtgesteld wegens drugsdelicten, en dat een honderdtal anderen in de loop van de komende dagen zullen worden terechtgesteld; overwegende dat het collectieve karakter van deze terechtstellingen, waartoe bovendien in het grootste geheim wordt besloten, een flagrante schending vormt van de internationale wetgeving;

H. considérant que, selon certaines informations, plus de cent détenus de la prison de Mashad's Vahil Abad auraient été exécutés pour des délits en matière de drogue rien qu'au cours de ces dernières semaines et qu'une centaine d'autres devraient connaître le même sort dans les prochains jours; considérant que le caractère collectif de ces exécutions qui, de surcroît, sont décidées dans le plus grand secret, constitue une violation flagrante de la législation internationale;


Overwegende dat de noodzakelijkheid gerechtvaardigd wordt door de forse toename van de levensonderhoudskosten in de afgelopen weken, dat de in het decreet van 17 februari 2003 vermelde bedragen derhalve moeten worden verhoogd en dat het bedrag van de toelage toegekend aan de verfraaiingscomités, de verenigingen voor het vreemdelingenverkeer en de koepelverenigingen ervan moet worden gewaarborgd;

Considérant que l'urgence est motivée par la forte augmentation du coût de la vie au cours des dernières semaines, qu'une adaptation à la hausse des montants indiqués dans le décret du 17 février 2003 est dès lors nécessaire et que les comités d'embellissement, syndicats d'initiative et leurs associations faîtières doivent disposer d'une garantie quant au montant des subsides qui leur sont accordés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat daarnaast de afgelopen weken duizenden' ->

Date index: 2025-06-21
w