Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat

Vertaling van "overwegende dat arafat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat Arafat Jaradat op 18 februari 2013 werd gearresteerd op verdenking van het gooien van stenen naar Israëlische doelwitten, en overwegende dat hij op 23 februari 2013 in de Megiddogevangenis is overleden; overwegende dat de oorzaak van zijn dood omstreden is; overwegende dat de Israëlische autoriteiten beweren dat hij is overleden aan een hartaanval, en overwegende dat de tijdens autopsie vastgestelde bloeduitstortingen en gebroken ribben karakteristiek zijn voor de reanimatiepogingen die zijn uitgevoerd door de gevangenisdienst; overwegende dat de Palestijnse autoriteiten op grond van deze autopsie beweren dat hij is overleden aan de ge ...[+++]

A. considérant que, le 18 février 2013, Arafat Jaradat, soupçonné d'avoir jeté des pierres sur des Israéliens, était arrêté, et qu'il est décédé le 23 février 2013 dans la prison de Meggido; considérant que la cause de sa mort est controversée, que les autorités israéliennes affirment qu'il a été victime d'un infarctus, et que les hémorragies et les côtes fracturées constatées pendant l'autopsie sont caractéristiques des tentatives de réanimation effectuées par l'administration pénitentiaire; considérant que, sur la base de cette a ...[+++]


A. overwegende dat Arafat Jaradat op 18 februari 2013 werd gearresteerd op verdenking van het gooien van stenen naar Israëlische doelwitten, en overwegende dat hij op 23 februari 2013 in de Megiddogevangenis is overleden; overwegende dat de oorzaak van zijn dood omstreden is; overwegende dat de Israëlische autoriteiten beweren dat hij is overleden aan een hartaanval, en overwegende dat de tijdens autopsie vastgestelde bloeduitstortingen en gebroken ribben karakteristiek zijn voor de reanimatiepogingen die zijn uitgevoerd door de gevangenisdienst; overwegende dat de Palestijnse autoriteiten op grond van deze autopsie beweren dat hij is overleden aan de gev ...[+++]

A. considérant que, le 18 février 2013, Arafat Jaradat, soupçonné d'avoir jeté des pierres sur des Israéliens, était arrêté, et qu'il est décédé le 23 février 2013 dans la prison de Meggido; considérant que la cause de sa mort est controversée, que les autorités israéliennes affirment qu'il a été victime d'un infarctus, et que les hémorragies et les côtes fracturées constatées pendant l'autopsie sont caractéristiques des tentatives de réanimation effectuées par l'administration pénitentiaire; considérant que, sur la base de cette au ...[+++]


Overwegende dat in november 1988 Yasser Arafat in Algiers de onafhankelijkheid van Palestina heeft uitgeroepen en de Staat Israël met de grenzen van 1967 heeft erkend, waarna 90 landen Palestina hebben erkend;

Considérant qu'en novembre 1988, Yasser Arafat a déclaré l'indépendance de la Palestine à Alger, et a reconnu l'État d'Israël dans les frontières de 1967; et que suite à cette déclaration 90 pays ont reconnu la Palestine;


Overwegende dat in november 1988 Yasser Arafat in Algiers de onafhankelijkheid van Palestina heeft uitgeroepen en de Staat Israël met de grenzen van 1967 heeft erkend, waarna 90 landen Palestina hebben erkend;

Considérant qu'en novembre 1988, Yasser Arafat a déclaré l'indépendance de la Palestine à Alger, et a reconnu l'État d'Israël dans les frontières de 1967; et que suite à cette déclaration 90 pays ont reconnu la Palestine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in november 1988 Yasser Arafat in Algiers de onafhankelijkheid van Palestina heeft uitgeroepen en de Staat Israël met de grenzen van 1967 heeft erkend, waarna inmiddels honderdvijftien landen Palestina hebben erkend;

G. considérant qu'en novembre 1988, Yasser Arafat a déclaré l'indépendance de la Palestine à Alger, et a reconnu l'État d'Israël dans les frontières de 1967, et que depuis cent quinze pays ont reconnu la Palestine;


B. overwegende dat deze verkiezingen een uitermate belangrijke historische gebeurtenis voor het Midden-Oosten en de hele Arabische wereld zijn, aangezien het Palestijnse volk, Israël en de internationale gemeenschap Abu Mazen na de dood van president Arafat als een belofte voor vrede voor zowel het Israëlische, als het Palestijnse volk beschouwen,

B. considérant que ces élections représentent un moment historique d'une grande importance pour le Moyen‑Orient et l'ensemble du monde arabe puisque, depuis le décès du Président Arafat le peuple palestinien, Israël et la Communauté internationale considèrent Abu Mazen comme une promesse de paix pour les peuples israélien et palestinien,


A. overwegende dat President Arafat van de Palestijnse autoriteit en Premier Barak van Israël op 5 september 1999 het Memorandum van Sharm el-Sheikh hebben ondertekend, in aanwezigheid van Koning Abdullah van Jordanië, President Mubarak van Egypte en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Allbright,

A. considérant que MM. Arafat et Barak, respectivement Président de l’Autorité palestinienne et Premier ministre israélien, ont signé le mémorandum de Charm-el-Cheikh le 5 septembre 1999, en présence du Roi Abdullah de Jordanie, du Président égyptien Moubarak et de Madame Allbright, secrétaire d’État américaine,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gelet op     overwegend agrarische gebieden     overwegend corticale dementie     overwegende     overwegende dat arafat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat arafat' ->

Date index: 2023-10-25
w