Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen in software
Angioneuroticum
Atypische psychose van de kinderjaren
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Borderline
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Latent
Latente schizofrene reactie
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Neventerm
Onderzoek naar afwijkingen
Overwegende
Overwegende dat
Overzicht van afwijkingen
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «overwegende dat afwijkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderzoek naar afwijkingen | overzicht van afwijkingen

examen des non-conformités


automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotique (oedème-) | angionieurotique (oedème-)




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


dentofaciale afwijkingen herstellen

corriger des malformations dento-faciales


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

anomalies logicielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. overwegende dat afwijkingen tussen testresultaten en de resultaten van voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden niet beperkt blijven tot NOx, maar ook voorkomen bij andere verontreinigende stoffen en CO2; overwegende dat in 2014 de kloof tussen de officiële en reële CO2-emissies bij personenauto's in Europa volgens de ICCT (september 2015) 40 % bedroeg;

V. considérant que les écarts entre les résultats des essais et les performances des véhicules en utilisation normale ne concernent pas uniquement les NOx, mais également le CO2 et d'autres polluants; que, selon l'ICCT (septembre 2015), l'écart entre les émissions "officielles" et les émissions réelles de CO2 de voitures particulières en Europe était de 40 % en 2014;


R. overwegende dat afwijkingen tussen testresultaten en de resultaten van voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden niet beperkt blijven tot NOx, maar ook voorkomen bij andere verontreinigende stoffen en CO2; overwegende dat in 2014 de kloof tussen de officiële en de reële CO2-emissies bij personenauto's in Europa volgens studies 40% bedroeg;

R. considérant que les écarts entre les résultats des essais et les mesures effectuées en conditions normales d'utilisation des véhicules ne se limitent pas aux émissions de NOx, mais qu'elles concernent aussi le CO2 et d'autres polluants; que des études ont relevé que l'écart entre les émissions "officielles" et les émissions réelles de CO2 mesuré sur les véhicules particuliers atteignait 40 % en 2014;


Overwegende de louter indicatieve waarde van het gewestelijk natuurplan, bij gebrek aan bepalingen met een bindend karakter voor de betrokken overheden, in de zin van artikel 8 § 2 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, terwijl de afwijkingen van de niet-bindende voorschriften evenwel moeten worden gemotiveerd overeenkomstig artikel 8 § 2, alinea 2 van deze ordonnantie;

Considérant la valeur purement indicative du plan régional nature, en l'absence également de dispositions identifiées comme contraignantes pour les autorités concernées, au sens de l'article 8, § 2 de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, les écarts aux prescriptions non contraignantes devant toutefois être motivés conformément à l'article 8, § 2, alinéa 2 de ladite ordonnance ;


Overwegende echter dat die mogelijke afwijkingen van de vereisten van het besluit van 11 juli 2013 zorgvuldig moeten worden afgebakend;

Considérant, toutefois, que cette possibilité de dérogation aux exigences de l'arrêté du 11 juillet 2013 doit être strictement encadrée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, zoals het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 erop wijst, de indiening van een aanvraag en het verkrijgen van een afwijking van de instandhoudingsmaatregelen van de beschermde soorten op grond van de bepalingen van de wet van 1973 op het natuurbehoud en uitvoeringsbesluiten vereist zijn vooraleer de natuurlijke milieus worden bewerkt (besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 betreffende het toekennen van afwijkingen van de beschermingsmaatregelen voor dier- en plantensoorten, vogels uitgezonderd en besluit van de Waalse Regering van 27 no ...[+++]

Considérant que, comme rappelé dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mai 2014, préalablement à toute atteinte aux milieux naturels, sont requises l'introduction d'une demande et l'obtention d'une dérogation aux mesures de conservations des espèces protégées sur base des dispositions de la loi de 1973 sur la conservation de la nature et de ses arrêtés d'applications (Arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 relatif à l'octroi de dérogations aux mesures de protection des espèces animales et végétales, à l'exception des oiseaux - Arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 fixant ...[+++]


Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;

Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;


Overwegende dat de mogelijkheid, voor de bevoegde overheid, om de machtiging te weigeren of laatstgenoemde eenvoudig aan voorwaarden te verbinden, evenals de mogelijkheid voor haar om afwijkingen op verbodsbepalingen enkel geval per geval toe te kennen de wil van de Regering aantonen om slechts de strikt noodzakelijke verplichtingen op te leggen voor de verwezenlijking van de instandhoudingsdoelstellingen in het Natura 2000-netwerk;

Considérant que la possibilité pour l'autorité compétente de refuser ou simplement d'assortir son autorisation de conditions, ainsi que la possibilité pour celle-ci d'accorder des dérogations aux interdictions au cas par cas, démontrent la volonté du Gouvernement de n'imposer que les contraintes strictement nécessaires à la réalisation des objectifs de conservation au sein du réseau Natura 2000;


M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,

M. considérant que les divergences dues aux différences de mise en œuvre constituent un obstacle de taille au fonctionnement efficace et effectif du marché unique, avec, pour conséquence, des États membres répartis sur trois niveaux, y compris ceux dans lesquels la mise en œuvre est incorrecte, incomplète, ou inadaptée, ce qui pour effet de désavantager les consommateurs et les entreprises de l'Union européenne au détriment de la croissance,


M. overwegende dat afwijkingen veroorzaakt door een verschillende tenuitvoerlegging zorgen voor grote uitdagingen voor de efficiënte en effectieve werking van de interne markt, en ertoe leiden dat drie groepen lidstaten ontstaan, bestaande uit lidstaten gekenmerkt door onjuiste tenuitvoerlegging, onvolledige tenuitvoerlegging of onnauwkeurige tenuitvoerlegging, waardoor Europese ondernemingen en consumenten worden benadeeld, wat ten koste gaat van verdere groei,

M. considérant que les divergences dues aux différences de mise en œuvre constituent un obstacle de taille au fonctionnement efficace et effectif du marché unique, avec, pour conséquence, des États membres répartis sur trois niveaux, y compris ceux dans lesquels la mise en œuvre est incorrecte, incomplète, ou inadaptée, ce qui pour effet de désavantager les consommateurs et les entreprises de l'Union européenne au détriment de la croissance,


B. overwegende dat afwijkingen van artikel 138 overeenkomstig artikel 139 kunnen worden toegestaan tot het einde van de zesde zittingsperiode indien en in zoverre als de voor een officiële taal noodzakelijke taalkundigen, ondanks de nodige maatregelen vooraf, niet in voldoende aantallen beschikbaar zijn, overwegende dat het Bureau met betrekking tot iedere officiële taal waarvoor een afwijking noodzakelijk wordt geacht, op voorstel van de secretaris-generaal nagaat of aan de voorwaarden is voldaan, en dat het zijn besluit om de zes maanden herziet,

B. considérant que, conformément à l'article 139, les dérogations à l'article 138 sont autorisées jusqu'à la fin de la sixième législature si et dans la mesure où il n'est pas possible de disposer d'un nombre suffisant de linguistes pour une langue officielle; considérant que, pour chacune des langues officielles pour lesquelles une dérogation est jugée nécessaire, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, détermine si les conditions sont remplies et revoit sa décision tous les six mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat afwijkingen' ->

Date index: 2021-09-05
w