Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bericht hieraan herinnert;

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;


Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend en ze derhalve kunnen worden onderzocht en vergeleken om tussen hen een keuze te maken, aangezien het totale aantal voertuigen waarop deze exploitatieaanvragen betrekking hebben, het maximale aantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid, zoals o.m. in herinnering gebracht in het bericht van het Belgisch Staatsblad;

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;


Overwegende dat voor 2 volledige, tijdig ingediende aanvragen blijkt dat de indieners schuldenaars zijn van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, en ze dus verworpen worden wegens niet-naleving van artikel 2, § 3, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur;

Considérant que 2 des demandes ayant été introduites complètes dans les délais font part de l'existence de dette envers l'Office National de la Sécurité Sociale, elles sont écartées pour non-respect de l'article 2, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrê du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Overwegende dat 69 aanvragen volledig en binnen de gestelde termijn werden ingediend en kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op hun rangschikking, daar immers het totaal aantal voertuigen waarop deze exploitatieaanvragen betrekking hebben, het maximaal aantal van 50 gemengde voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkom ...[+++]

Considérant que 69 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules mixtes pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge du 14 juillet 2008;


Overwegende dat 2 volledige, tijdig ingediende aanvragen melding maken van het bestaan van een schuld tegenover de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en ze dus verworpen worden voor niet-inachtneming van artikel 2, § 3, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.

Considérant que 2 des demandes ayant été introduites complètes dans les délais font part de l'existence de dette envers l'Office National de la Sécurité Sociale, elles sont écartées pour non respect de l'article 2, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur.


Overwegende dat de aanvragen voor de toekenning en uitbetaling conform het decreet dienen ingediend te worden vóór 31 mei 1999; dat het recht op een investeringstegemoetkoming slechts ontstaat na de aanvraag van de onderneming zelf en deze dus tijdig en volledig geïnformeerd dient te zijn; dat het decreet uitwerking heeft vanaf 1 januari 1999; dat het ontwerp van decreet aangepast werd aan het advies van de Raad van State van 20 ...[+++]

Considérant que les demandes d'octroi et de paiement doivent être introduites conformément au décret avant le 31 mai 1999; que le droit à une intervention d'investissement ne prend effet qu'après l'introduction de la demande par l'entreprise même, et que celle-ci doit par conséquent être informée à temps et de façon complète; que le décret produit ses effets à partir du 1 janvier 1999; que le projet de décret a été adapté à l'avis du Conseil de l'Etat du 20 octobre 1998; que l'arrêté a un caractère temporaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend' ->

Date index: 2022-05-05
w