Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat 37 mensen terecht hebben » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat 37 mensen terecht hebben gestaan wegens het organiseren van of het deelnemen aan massaprotesten en er 34 zijn veroordeeld, waarvan 13 tot een gevangenisstraf, waaronder vooraanstaande leiders en activisten van de staking van werknemers in de olie-industrie, zoals Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva en Maksat Dosmagambetov; overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een onafhankelijk internationaal onderzoek toe te staan naar de gebeurtenissen in Zhanaozen, de oorzaken en de nasleep ervan;

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les évén ...[+++]


K. overwegende dat 37 mensen terecht hebben gestaan wegens het organiseren van of het deelnemen aan massaprotesten en er 34 zijn veroordeeld, waarvan 13 tot een gevangenisstraf, waaronder vooraanstaande leiders en activisten van de staking van werknemers in de olie-industrie, zoals Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva en Maksat Dosmagambetov; overwegende dat in juli 2012 de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, mevrouw Navi Pillay, na haar tweedaagse bezoek aan Kazachstan de autoriteiten heeft verzocht een onafhankelijk internationaal onderzoek toe te staan naar de gebeurtenissen in Zhanaozen, de oorzaken en de nasleep ervan;

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, MNavi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les événem ...[+++]


AA. overwegende dat miljoenen mensen moeite hebben om in hun basale behoeften te voorzien omdat ze te lijden hebben onder stijgende en veranderlijke voedselprijzen als gevolg van de financiële speculatie op de derivatenmarkten; overwegende dat het tempo van de voortgang om de honger in de wereld terug te dringen sinds 2007 teruggevallen is; overwegende dat 868 miljoen mensen lijden aan chronisc ...[+++]

AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'immense majorité d'entre elles (850 millions) vivant dans des pays en développement; considérant que pour ...[+++]


4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij het niet toekennen van een krediet?

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


H. overwegende dat er nog steeds ongeveer 80 000 binnenlandse ontheemden zijn in de noordelijke Kaukasus, meer dan 18 jaar nadat zij uit hun huizen zijn verdreven door een reeks oorlogen die zijn uitgebroken tussen Ingoesjetië en Noord-Ossetië in 1992 en in Tsjetsjenië in 1994 en 1999; overwegende dat deze mensen problemen hebben om huisvesting te vinden, om hun verblijfsvergunning te verlengen, waardoor hun toegang tot de social ...[+++]

H. considérant qu'il demeure environ 80 000 personnes déplacées dans le Caucase du Nord, plus de 18 ans après qu'elles eurent été contraintes de fuir leurs foyers en raison des conflits successifs qui ont éclaté entre l'Ingouchie et l'Ossétie du Nord en 1992 et en Tchétchénie en 1994 et 1999; que ces personnes sont confrontées à des difficultés d'hébergement et de prolongation de leur permis de résidence, ce qui limite leur accès aux services sociaux et au renouvellement des passeports intérieurs et l'obtention du statut de «migrants forcés», dont elles ont besoin pour trouver du travail et avoir accès aux services sociaux et autres av ...[+++]


H. overwegende dat er nog steeds ongeveer 80 000 binnenlandse ontheemden zijn in de noordelijke Kaukasus, meer dan 18 jaar nadat zij uit hun huizen zijn verdreven door een reeks oorlogen die zijn uitgebroken tussen Ingoesjetië en Noord-Ossetië in 1992 en in Tsjetsjenië in 1994 en 1999; overwegende dat deze mensen problemen hebben om huisvesting te vinden, om hun verblijfsvergunning te verlengen, waardoor hun toegang tot de sociale ...[+++]

H. considérant qu'il demeure environ 80 000 personnes déplacées dans le Caucase du Nord, plus de 18 ans après qu'elles eurent été contraintes de fuir leurs foyers en raison des conflits successifs qui ont éclaté entre l'Ingouchie et l'Ossétie du Nord en 1992 et en Tchétchénie en 1994 et 1999; que ces personnes sont confrontées à des difficultés d'hébergement et de prolongation de leur permis de résidence, ce qui limite leur accès aux services sociaux et au renouvellement des passeports intérieurs et l'obtention du statut de "migrants forcés", dont elles ont besoin pour trouver du travail et avoir accès aux services sociaux et autres ava ...[+++]


1. Had men geen cel moeten oprichten voor de specifieke ondersteuning van de 340 gewonde slachtoffers, met name om aan die personen, die reeds worden geconfronteerd met de specifieke moeilijkheden van mensen die een ramp hebben overleefd, de informatie te geven waar ze terecht om vragen en om hen te begeleiden bij de administratieve formaliteiten?

1. N'aurait-on pas dû mettre en place une cellule de soutien spécifique à l'attention des 340 blessés recensés, notamment pour répondre aux besoins d'informations légitimes et d'accompagnement aux démarches administratives, pour ces personnes qui doivent déjà faire face aux difficultés propres aux survivants?


Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.

Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.


Voor mensen die een papieren aangifte hebben gedaan bestaat de oplossing erin dat zij een anonieme simulatie moeten doen via Tax-Calc en, indien zij dan een gunstigere uitkomst bekomen, kunnen zij steeds terecht bij de bevoegde belastingdienst voor een eventuele rechtzetting.

Pour les citoyens ayant complété une déclaration papier, la solution consiste à réaliser une simulation anonyme sur Tax-Calc et, si le résultat ainsi obtenu est plus avantageux, à s'adresser au service des contributions compétent pour une éventuelle rectification.


De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ...[+++]

Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler les inc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat 37 mensen terecht hebben' ->

Date index: 2023-04-15
w