Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegend islamitisch land is salih osman » (Néerlandais → Français) :

Met name Turkije speelt een cruciale rol, vanwege zijn positie op regionaal niveau en als krachtig voorbeeld van een meerpartijendemocratie in een land met een overwegend islamitische bevolking.

La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.


In dit overwegend islamitisch land is Salih Osman een van de weinigen die actief voor de rechten van de vrouw strijden, en met name voor de erkenning van het recht op een uitkering voor slachtoffers van seksueel geweld.

Dans un pays à prédominance musulmane, Salih Osman est l'un des rares hommes qui militent de façon active pour défendre les droits des femmes et en particulier pour obtenir la reconnaissance du droit au dédommagement pour les victimes de violence sexuelle.


In dit overwegend islamitisch land is Salih Osman een van de weinigen die actief voor de rechten van de vrouw strijden, en met name voor de erkenning van het recht op een uitkering voor slachtoffers van seksueel geweld.

Dans un pays à prédominance musulmane, Salih Osman est l'un des rares hommes qui militent de façon active pour défendre les droits des femmes et en particulier pour obtenir la reconnaissance du droit au dédommagement pour les victimes de violence sexuelle.


J. overwegende dat Opper-Niger, Jigawa, Sokoto en Katsina tot de twaalf staten in het noorden van het land behoren die sinds 2000 een strikte islamitische sharia-wetgeving kennen, met steeds ernstiger gevolgen voor de burgervrijheden en de eerbiediging van de mensenrechten;

J. Considérant que le Haut Niger, le Jigawa, le Sokoto et le Katchina font partie des douze états du nord du pays, qui, depuis 2000, appliquent de manière stricte les lois de la charia, avec des conséquences sans cesse plus graves pour les libertés civiles et le respect des droits de l'homme;


In ons land, Turkije, voelen wij beiderzijds dat een nieuwe, economische en commerciële partner welkom zou zijn, maar wij voelen ook twijfels over de vraag of een overwegend islamitisch land als gelijke toegelaten zal worden.

Depuis notre pays, la Turquie, nous percevons des signes de bienvenue adressés à ce nouveau partenaire économique et commercial mais également l'hésitation à accepter, d'égal à égal, un pays à prédominance musulmane.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'éga ...[+++]


Met name Turkije speelt een cruciale rol, vanwege zijn positie op regionaal niveau en als krachtig voorbeeld van een meerpartijendemocratie in een land met een overwegend islamitische bevolking.

La Turquie, en particulier, a un rôle fondamental à jouer, non seulement en tant qu'acteur régional important, mais aussi en sa qualité d'exemple probant de démocratie pluripartite dans un pays dont la population est à dominance musulmane.


Minder bekend is dat dit succes, in een overwegend islamitisch land, te danken is aan de inzet van vrouwen.

Ce que l’on sait moins, c’est que ce succès est dû, dans ce pays fortement islamique, à l’engagement des femmes.


In een overwegend islamitisch land als Albanië zien we ook onaanvaardbare praktijken als de eerwraak.

Dans un pays à prédominance islamique comme l’Albanie, nous avons aussi constaté des pratiques inacceptables comme les querelles de sang.


Aanvankelijk richtte de sekte haar aanvallen op politieposten, kerken, gevangenissen en officiële gebouwen in de staat Borno, waarna het geweld zich snel uitbreidde naar drie andere overwegend islamitische noordelijke buurstaten - het zuiden van het land is overwegend christelijk.

La secte avait commencé à attaquer police, églises, prisons et bâtiments officiels d'abord dans l'Etat de Borno le 26 juillet, puis la violence s'est rapidement étendue à trois autres Etats voisins du Nord à majorité musulman - le Sud étant majoritairement chrétien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegend islamitisch land is salih osman' ->

Date index: 2022-09-11
w