Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "overwegend ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een globaal bedrag van € 28.250.000 ten gunste van de gemeenten voor de herwaardering van de wijken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de artikelen 92 tot 95; Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, de artikelen 8, 9,10,11,12 en 14; Gelet op de ordonnantie van 15 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op de ordonnantie van 4 december 2015 houdende de 1s ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant des subsides d'un montant global de € 28.250.000 au bénéfice des communes oeuvrant à la revitalisation urbaine Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget à la comptabilité et au contrôle, les articles 92 à 95; Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine, les articles 8, 9,10,11,12 et 14; Vu l'ordonnance du 15 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétair ...[+++]


Overwegende dat op het proces dat op 18 mei 2009 van start ging om het quasi-isolement van mevrouw Aung San Suu Kyi te verlengen, de meest elementaire rechten van de verdediging niet in acht zijn genomen et dit proces haar gezondheidstoestand in gevaar en zelfs in levensgevaar kan brengen;

Considérant que le procès ouvert le 18 mai 2009 visant à prolonger le quasi-isolement de Mme Aung San Suu Kyi n' a nullement garanti les droits les plus élémentaires de la défense et risque, par ailleurs, de déboucher sur une dégradation dangereuse, voire mortelle, de son état de santé;


Overwegende dat het om een verdrag ging dat onder zijn uitsluitende bevoegdheid viel, heeft de federale Staat dus de onderhandelingen voor dit Protocol gevoerd zonder daar de gefedereerde entiteiten bij te betrekken.

Considérant qu'il s'agissait d'un traité relevant de sa compétence exclusive, l'État fédéral a donc mené la négociation de ce Protocole sans y associer les entités fédérées.


Overwegende dat het om een verdrag ging dat onder zijn uitsluitende bevoegdheid viel, heeft de federale Staat dus de onderhandelingen voor dit akkoord gevoerd zonder daar de gefedereerde entiteiten bij te betrekken.

Considérant qu'il s'agissait d'un traité relevant de sa compétence exclusive, l'État fédéral a donc mené la négociation de cet accord sans y associer les entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het om een verdrag ging dat onder zijn uitsluitende bevoegdheid viel, heeft de federale Staat dus de onderhandelingen voor dit Avenant gevoerd zonder daar de gefedereerde entiteiten bij te betrekken.

Considérant qu'il s'agissait d'un traité relevant de sa compétence exclusive, l'État fédéral a donc mené la négociation de cet Avenant sans y associer les entités fédérées.


Het ging overwegend om steun aan parastatalen die instonden voor de commercialisatie van landbouwgewassen of van landbouwinputs.

Il s'agissait essentiellement d'une aide octroyée â. des institutions parastatales qui assuraient la commercialisation de plantes agricoles ou d'intrants agricoles.


Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen bewe-ging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude " ge-zondheidsindexcijfer" naar het nieuwe " gezondheidsindexcijfer" , dat in de loop van januari 2014 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2014;


Overwegende dat enkel de kandidatuur van Mevr. Régine Peeters toelaatbaar werd verklaard door de selectiecommissie, aangezien de kandidaatstelling van de heer Rachid Touzani niet voldeed aan de voorschriften van artikel 89 van het voornoemde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 wegens het ontbreken van een bijgevoegd beheersplan en aangezien het niet ging om een aangetekende verzending;

Considérant que seule la candidature de Mme Régine Peeters a été déclarée admissible par la commission de sélection, celle de Monsieur Rachid Touzani n'étant pas conforme au prescrit de l'article 89 de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 précité, faute de plan de gestion annexé et faute d'envoi par recommandé;


" Overwegende dat het besluit van 29 februari 1996 waarbij de Gewestregering het gewestplan ter herziening heeft gelegd en die handeling van openbaar nut heeft verklaard, in casu uitdrukkelijk gemotiveerd is wat het openbaar nut van de herziening betreft; dat in de aanhef van het besluit gewag wordt gemaakt van de redenen waarom het gebied, dat voorheen als ontginningsgebied in het gewestplan was opgenomen, economisch niet ontginbaar was, dat het melding maakt van het verzoek van de exploitant waarbij hij vraagt om de ontginning in een andere richting te mogen uitbreiden en wijst op de economische gevolgen van de handhaving van de ontginning - 26 rechtstree ...[+++]

" Considérant qu'en l'espèce, l'arrêté du 29 février 1996, par lequel le gouvernement régional a mis le plan de secteur en révision, déclarant l'opération d'utilité publique, est formellement motivé quant à l'utilité publique de la révision; qu'il indique en son préambule les raisons pour lesquelles la zone précédemment inscrite en zone d'extraction au plan de secteur n'était pas économiquement exploitable, relate la demande de l'exploitant de pouvoir étendre l'exploitation dans une autre direction et évoque les retombées économiques du maintien de l'exploitation - 26 emplois directs et une activité non négligeable de sous-traitance, de ...[+++]


- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :

- d'un extrait du rapport de la réunion du bureau du 15 décembre 2006, dont il ressort que ce dernier a marqué unanimement son accord sur la proposition d'introduire devant le Conseil d'Etat une requête en annulation de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 fixant le montant de l'indemnité de fonction du commissaire du Gouvernement et de son suppléant auprès du conseil national de l'Ordre des architectes, mais dans lequel il est aussi expressément mentionné, dans les motifs de la décision, que :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend agrarische gebieden     overwegend corticale dementie     overwegende     verordening bewijsverkrijging     overwegend ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegend ging' ->

Date index: 2021-02-27
w