Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikaanse tekenvlektyfus
Derde landen rond de Middellandse Zee
Euro-mediterrane Bank
Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank
Familiale mediterrane koorts
Fièvre boutonneuse
Hereditaire amyloïde nefropathie
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Indiase tekenvlektyfus
Keniase tekenvlektyfus
Marseille koorts
Mediterrane derde landen
Mediterrane landbouw
Mediterrane tekenkoorts
MoCo
Overwegende
Overwegende dat
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "overwegend de mediterrane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]




familiale mediterrane koorts | hereditaire amyloïde nefropathie

Fièvre méditerranéenne familiale Néphropathie amyloïde familiale


Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts

Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques


Euro-mediterrane Bank | Europees-Mediterrane Ontwikkelingsbank

Banque euro-méditerranéenne de développement


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de heer Guido Gryseels, houder van een doctoraat in de landbouweconomie, algemeen directeur is van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) te Tervuren, jarenlang als wetenschappelijk onderzoeker verbonden was aan de Food and Agriculture Organisation van de Verenigde Naties en de Consultative Group on International Agricultural Research, voorzitter is van het International Congo Biodiversity Consortium, de Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek en het evaluatiecomité van ARIMNET, een internationaal consortium voor landbouwonderzoek in 14 ...[+++]

Considérant que monsieur Guido Gryseels, titulaire d'un doctorat en sciences agronomes, est Directeur général du Musée royal pour l'Afrique centrale (MRAC) à Tervuren, a travaillé pendant des années comme chercheur scientifique à l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations Unies et au Groupe consultatif de Recherche agronomique internationale, est président de l'International Congo Biodiversity Consortium, de la Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries de l'Organisation pour la Recherche scientifique des Pays-Bas et du comité d'évaluation de ARIMNET, un consortium international pour la recherche agronome dans 14 pays méditerranéens ...[+++]


Heel lang was dat geen essentiële kwestie omdat de staten die zich met het Middellandse Zeegebied inlieten overwegend de mediterrane staten van de Europese Unie waren.

Longtemps, cette question ne fut pas essentielle, dans la mesure où les États qui s'occupaient de la Méditerranée étaient essentiellement les États méditerranéens de l'Union européenne.


12. Overwegende dat de privé-sector bij de mediterrane partners meer moet worden ontwikkeld met gebruik van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) van de Europese Investeringsbank waarvan in december 2006 zal worden bekeken of ze tot een onderafdeling van de EIB kan worden omgevormd;

12. Considérant la nécessité de développer davantage le secteur privé chez les partenaires méditerranéens, en usant de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la BEI dont la pertinence de la transformation en une filiale de la BEI sera évaluée en décembre 2006;


12. Overwegende dat de privé-sector bij de mediterrane partners meer moet worden ontwikkeld met gebruik van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) van de Europese Investeringsbank waarvan in december 2006 zal worden bekeken of ze tot een onderafdeling van de EIB kan worden omgevormd;

12. Considérant la nécessité de développer davantage le secteur privé chez les partenaires méditerranéens, en usant de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la BEI dont la pertinence de la transformation en une filiale de la BEI sera évaluée en décembre 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de privésector. bij de mediterrane partners meer moet worden ontwikkeld met gebruik van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) van de Europese Investeringsbank waarvan in december 2006 zal worden bekeken of ze tot een onderafdeling van de EIB kan worden omgevormd;

Considérant la nécessité de développer davantage le secteur privé chez les partenaires méditerranéens, en usant de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la BEI dont la pertinence de la transformation en une filiale de la BEI sera évaluée en décembre 2006;


O. overwegend dat de Senaat de Euro-mediterrane Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël anderzijds, heeft geratificeerd;

O. considérant que le Sénat a ratifié l'Accord euroméditerranéen conclu entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part;


B. overwegende dat in oktober 2007 op de Euromed-conferentie van Lissabon van de ministers van handel het groene licht werd gegeven voor het opstellen van een verdrag waarin alle protocollen voor de pan-euromediterrane dialoog zouden worden ondergebracht in één vereenvoudigd instrument, waarmee het gebruik van de pan-euromediterrane cumulatie van oorsprong zou worden vergemakkelijkt; overwegende dat dit verdrag door de negende Unie voor de mediterrane conferentie van de ministers van handel van 11 november 2010 werd bekrachtigd;

B. considérant que la conférence des ministres euroméditerranéens du commerce, qui s'est tenue à Lisbonne en octobre 2007, a donné le feu vert à l'élaboration d'une convention intégrant l'ensemble des protocoles applicables dans la zone paneuroméditerranéenne pour en faire un seul instrument simplifié, de manière à faciliter l'utilisation du système paneuroméditerranéen de cumul de l'origine et que cette convention a été soutenue par la 9 conférence des ministres du commerce de l'Union pour la méditerranée, du 11 novembre 2010;


R. overwegende dat de euro-mediterrane vrijhandelszone in 2010 niet van de grond is gekomen; overwegende dat dit vooral was toe te schrijven aan het gebrek aan sociale, commerciële en economische zuid-zuidintegratie tussen de zuidelijke Middellandse Zeelanden;

R. considérant que la zone de libre-échange euroméditerranéenne ne s'est pas concrétisée en 2010; considérant qu'une des raisons principales de cet échec a été le manque d'intégration sud-sud en matière sociale, commerciale et économique, parmi les pays du sud de la Méditerranée;


I. overwegende dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de mediterrane landen anderzijds nog blijven toenemen, en gezien de zorgwekkende structurele problemen van sociaaleconomische en institutionele aard, die om een krachtige gemeenschappelijke respons vragen in het belang van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, overwegende dat dit perspectief wordt aangemoedigd door het economische groeipotentieel van de mediterrane derde landen, nota nemend van de noodzaak om de zuid-zuidintegratie t ...[+++]

I. considérant l'importance des disparités croissantes entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens ainsi que les difficultés structurelles préoccupantes, d'ordre socio-économique et institutionnel, qui appellent des réponses communes fortes dans l'intérêt partagé de tous les États membres de l'UpM; considérant que le potentiel de croissance économique des pays tiers méditerranéens encourage cette perspective; considérant la nécessité d'une intégration Sud-Sud améliorée,


D. overwegende dat er absoluut voor moet worden gezorgd dat de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in het bijzonder worden geëerbiedigd, met name in het kader van de strijd tegen het terrorisme; overwegende dat de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Tampere hebben besloten in 2007 een conferentie te beleggen met als thema de eerbiediging van de mensenrechten in het kader van de strijd tegen het terrorisme conform het internationale recht, als maatregel tot uitvoering van de Euromed-gedragscode die in november 2005 op d ...[+++]

D. soulignant l'importance d'assurer le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire en particulier, notamment dans le cadre de la guerre contre le terrorisme; considérant la décision des ministres des affaires étrangères euro-méditerranéens à Tampere d'organiser une conférence en 2007 sur le respect des droits humains dans le cadre de la lutte contre le terrorisme conformément au droit international, en tant que mesure d'application du code de conduite Euromed, adopté lors du sommet de Barcelone en novembre 2005,


w