Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Een machtiging verlenen
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wettelijke machtiging

Traduction de «overwegen van machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime








verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen teneinde werken in het kader van de afschaffing van de overwegen nrs. 7 en 8 op de spoorlijn nr. 166 te Bertrix te realiseren

30 AOUT 2013. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles pour cause d'utilité publique afin de réaliser des travaux dans le cadre de la suppression des passages à niveau n 7 et 8 de la ligne ferroviaire n° 166, à Bertrix


Wat de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden betreft, is de Raad verheugd over de bereidheid van Zwitserland om een uitbreiding te overwegen van het toepassingsgebied van de overeenkomst betreffende belastingen op spaartegoeden, zodra de Raad een besluit houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen heeft aangenomen.

38. Pour ce qui est de l'imposition des revenus de l'épargne, le Conseil se félicite que la Suisse soit disposée à envisager une extension du champ d'application de l'accord en matière de fiscalité des revenus de l'épargne, lorsque le Conseil aura adopté une décision autorisant l'ouverture de négociations.


22 APRIL 2012. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen teneinde de werken in het kader van de afschaffing van de overwegen nrs. 116 en 117 op de spoorlijn nr. 89 te Deerlijk te realiseren

22 AVRIL 2012. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles nécessaires pour cause d'utilité publique afin de réaliser les travaux dans le cadre de la suppression des passages à niveau n 116 et 117 de la ligne ferroviaire n° 89 à Deerlijk


De lidstaten moeten in het kader van de instelling van doelmatige mechanismen voor het vergemakkelijken van klachten en indien de nationale wetgeving hierin niet reeds voorziet, de mogelijkheid en toegevoegde waarde overwegen van machtiging van een bevoegde instantie tot het op gang brengen van een procedure tegen een werkgever ten einde achterstallig loon in te vorderen.

Dans le contexte de l'établissement effectif de mécanismes visant à faciliter les plaintes et dans le cas où cela n'est pas déjà prévu par la législation nationale, les États membres devraient envisager la possibilité et la valeur ajoutée de permettre à une autorité compétente d'intenter une action contre un employeur en vue de réclamer des rémunérations impayées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van de overwegen nrs. 1, 2 en 3 op de spoorlijn 37, Luik-Aachen te Trooz mits het bouwen van drie overbruggingen waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend

17 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau n 1, 2 et 3 de la ligne 37, Liège-Aachen, à Trooz moyennant la construction de trois passages supérieurs et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires


10 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van overwegen nrs. 54 en 55 op de spoorlijn 86 : De Pinte - Vertakking Basècles te Oudenaarde (Heurne) mits het aanleggen van een langsweg naar overweg nr. 52 waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend

10 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau n 54 et 55 de la ligne ferrée 86 : De Pinte - Embrancement Basècles à Audenarde (Heurne) moyennant l'établissement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 52, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée


Bovendien moedigt de EU de internationale veiligheidsorganisaties aan hun inspanningen in deze zin voort te zetten en andere opties te overwegen, onder meer die waarvoor een machtiging van de UNDC uit hoofde van hoofdstuk VII nodig is.

En outre, l'UE encourage les organisations internationales de sécurité à poursuivre leurs efforts à cet égard et à envisager toutes les possibilités, y compris celles qui nécessiteraient l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations Unies, conformément au chapitre VII.


w