Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "overwegen nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de lijnen 15 Lier-Mol en 29 Herentals-Turnhout zijn de meeste overwegen nog steeds gelijkvloers.

Sur les lignes 15 (Lierre-Mol) et 29 (Herentals-Turnhout), la plupart des intersections avec le réseau routier consistent en des passages à niveau.


Algerije wordt steeds belangrijker als gasleverancier van de EU, en een specifiek energiepartnerschap met dit land zou daarom het overwegen waard kunnen zijn.

L’importance croissante de l’ Algérie en tant que fournisseur de gaz de l’UE justifierait un partenariat énergétique spécifique.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Kan de minister bevestigen dat er nog steeds 33,2 miljoen euro wordt gereserveerd in het investeringsplan van de NMBS-Groep voor het afschaffen van de overwegen in Limburg, kaderend in het strategisch plan van Infrabel en binnen het Spartacusplan ?

Mes questions sont les suivantes: 1) La ministre peut-elle confirmer que le Groupe SNCB a bel et bien réservé, dans son plan d’investissement, une enveloppe de 33,2 millions d’euros pour la suppression des passages à niveau dans le Limbourg prévue dans le plan Spartacus et le plan stratégique d’Infrabel ?


Volgens de laatste informatie vanuit de COREPER (10), zou Portugal nu overwegen om zijn wetgeving terug aan te passen aan de oude nog steeds geldende richtlijn van 1973.

D'après les dernières informations issues du COREPER (10), le Portugal envisagerait à présent de réadapter sa législation à l'ancienne directive de 1973, toujours en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de laatste informatie vanuit de COREPER (10), zou Portugal nu overwegen om zijn wetgeving terug aan te passen aan de oude nog steeds geldende richtlijn van 1973.

D'après les dernières informations issues du COREPER (10), le Portugal envisagerait à présent de réadapter sa législation à l'ancienne directive de 1973, toujours en vigueur.


Sommige sprekers hebben ons wegen aangereikt om in die opzet te slagen, steeds met oog voor de mogelijkheden: verschillende casussen overwegen en scenario's inbouwen, in samenspraak met de partners uit de gerechtelijke wereld en ook met de burgers die in contact komen met justitie.

Certains des intervenants nous ont proposé des voies pour nous atteler à cette tâche en gardant ouvert le champ des possibles : envisager différents cas de figure, élaborer des scénarios, en associant à ce travail les partenaires du monde judiciaire ou même les citoyens qui entrent en contact avec la justice.


De aantrekkelijkheid van dergelijke multilaterale mechanismen voor de levering van splijtstoffen dient vergroot te worden, met name voor de ontwikkelingslanden, want deze overwegen in steeds grotere getale een eigen kernenergieprogramma op te starten.

Nous devons rendre les mécanismes multilatéraux d’approvisionnement en combustible nucléaire plus attrayants, en particulier pour les pays en voie de développement, car un nombre croissant de ces pays envisagent de lancer des programmes d’énergie nucléaire.


Niettegenstaande dit, lopen er nog steeds contacten met de Nationale Bank van België om samenwerkingsverbanden te ontwikkelen tussen de KMB en de NBB en om een minderheidspartnerschap te overwegen van de NBB in het kapitaal van de KMB-NVPR.

Toutefois, des contacts sont toujours en cours avec la Banque Nationale de Belgique pour développer des synergies entre la MRB et la BNB et pour envisager une prise de participation minoritaire par la BNB dans le capital de la MRB-SADP.


Er zal steeds meer aangedrongen worden om inhoud ex post te classificeren en vormen van coregulering te overwegen, waarbij consumenten hun klachten via efficiënte en doeltreffende kanalen kenbaar kunnen maken.

Il y aura une pression de plus en plus forte en faveur de la prise en considération de méthodes ex post de classification du contenu et de formes de corégulation, ce qui nécessitera des moyens efficaces et effectifs de communication des plaintes des consommateurs.


Door deze wet wordt artikel 37ter van het Wetboek van strafvordering aangepast en dient voor het overwegen, vorderen of vragen van werkstraf de beklaagde nog steeds persoonlijk te verschijnen.

Cette loi adapte l'article 37ter du Code d'instruction criminelle et requiert toujours une comparution en personne du prévenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen nog steeds' ->

Date index: 2021-06-27
w