Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-CTFSL

Traduction de «overwegen gerichte sancties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische geconsolideerde lijst van gerichte financiële sancties | e-CTFSL [Abbr.]

liste électronique consolidée des sanctions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de EU te overwegen gerichte sancties op te leggen, met inbegrip van reisverboden en bevriezing van tegoeden, aan degenen die verantwoordelijk zijn voor de bloedbaden in Oost-Congo het gewelddadige optreden in de DRC, teneinde verder geweld te helpen voorkomen.

demande à l'Union européenne d'envisager d'imposer aux responsables des massacres dans l'Est du Congo des violences en République démocratique du Congo des sanctions ciblées, notamment des interdictions de voyage et le gel de leurs avoirs, pour contribuer à éviter de nouvelles violences.


16. roept de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie op nauw toezicht te houden op de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Azerbeidzjan na het Eurovisiesongfestival; roept de Raad op de mogelijkheid te overwegen gerichte sancties te treffen tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, indien deze zouden aanhouden;

16. invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité / vice-présidente de la Commission, le Conseil et la Commission à suivre de près la situation en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales en Azerbaïdjan après le concours Eurovision de la chanson; invite le Conseil à envisager des sanctions ciblées contre les responsables de violations des droits de l'homme, si celles-ci devaient perdurer;


9. spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de Raad om restrictieve maatregelen te treffen tegen Syrië en de personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie van de burgerbevolking, alle voorbereidingen voor nieuwe bilaterale samenwerkingsprogramma's op te schorten, de lopende bilaterale programma's met de Syrische autoriteiten in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het MEDA-instrument op te schorten, de Europese Investeringsbank te verzoeken voorlopig niet akkoord te gaan met nieuwe EIB-financieringsoperaties in Syrië, te overwegen verdere EU-steun aan Syrië op te schorten naar ...[+++]

9. se félicite de la décision du Conseil d'imposer des mesures restrictives contre la Syrie et les personnes responsables de la violente répression qui s'est exercée à l'encontre de la population civile, de suspendre tous les préparatifs relatifs à de nouveaux programmes de coopération bilatéraux, de suspendre les programmes bilatéraux en cours avec les autorités syriennes dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et des Mesures d'accompagnement aux réformes des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen (MEDA), d'inviter la Banque européenne d'investissement (BEI) à ne pas approuver à ce stade de nouvelles opérations de financement en Syrie, d'envisager la suspension d' ...[+++]


Wanneer gaan wij nu eens overwegen om te praten – ik heb het hier over praten – over verstandige en gerichte sancties, zoals mevrouw Lochbihler zojuist zei; sancties dus tegen dit bewind dat openlijk antiwesters en antisemitisch is?

Quand allons-nous envisager d’évoquer – je parle d’évoquer ici – des sanctions intelligentes et ciblées, comme les évoquait M Lochbihler, sanctions donc à l’encontre de ce régime qui est ouvertement antioccidental et antisémite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ondersteunt de recente nadruk die de EU legt op gerichte sancties, waaronder met name het visumverbod, wapenembargo's en het bevriezen van tegoeden, welke bijdragen aan het tot een minimum beperken van de negatieve gevolgen op humanitair gebied en op ontwikkelingsgebied; benadrukt dat, om gerichte sancties tegen individuen doeltreffend te laten zijn, de Raad en de Commissie in alle gevallen ook dienen te overwegen deze sancties op te leggen aan de naaste familieleden van deze individuen; ...[+++]

4. soutient l'accent récemment mis par l'Union européenne sur des sanctions ciblées, en particulier les interdictions de visas, les embargos sur les armes et le gel des fonds, lesquelles contribuent à réduire les impacts négatifs sur les plans humanitaire et du développement; met en relief que, afin que des sanctions ciblées contre des personnes soient efficaces, il conviendrait que le Conseil et la Commission envisagent toujours de les appliquer également aux membres de la famille immédiate des personnes concernées; dans tous les cas, le droit d'accès à la justice doit être respecté;


5. doet een beroep op de Veiligheidsraad van de VN een algemeen wapenembargo voor Sudan te overwegen en na te denken over andere gerichte sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de grootscheepse schendingen van de mensenrechten en andere wreedheden, en ervoor te zorgen dat dergelijke sancties het leed van de bevolking van Sudan niet nog groter maken;

5. demande au Conseil des sécurité des Nations unies d'envisager un embargo général sur les livraisons d'armes au Soudan ainsi que d'autres sanctions ciblées contre ceux qui sont responsables de violations massives des droits de l'homme et d'autres atrocités et de veiller à ce que ces sanctions n'aggravent pas les souffrances de la population soudanaise;


De Raad blijft bereid tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de schendingen, ongeacht de partij bij het conflict waartoe zij behoren, passende aanvullende maatregelen te overwegen in het licht van de ontwikkeling van de situatie, met inbegrip van eventuele gerichte sancties.

Le Conseil reste prêt à envisager des mesures supplémentaires appropriées contre les responsables des violations de toutes les parties du conflit, en fonction de l'évolution de la situation, ce qui pourrait inclure des sanctions ciblées.


De Raad blijft bereid tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de schendingen, ongeacht de partij bij het conflict waartoe zij behoren, passende aanvullende maatregelen te overwegen in het licht van de ontwikkeling van de situatie, eventueel met inbegrip van gerichte sancties.

Le Conseil reste prêt à envisager des mesures supplémentaires appropriées contre les responsables des violations de toutes les parties du conflit, en fonction de l’évolution de la situation, ce qui pourrait inclure des sanctions ciblées.




D'autres ont cherché : e-ctfsl     overwegen gerichte sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen gerichte sancties' ->

Date index: 2023-02-06
w