Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "overweegt het dossier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft niet als doelstelling of bevoegdheid om maatregelen van openbare orde of veiligheid te nemen. De FOD Buitenlandse Zaken heeft zich geen burgerlijke partij gesteld in dit dossier en overweegt momenteel niet om dit alsnog te doen.

Il n'est pas compétent et n'a pas vocation à prendre des mesures d'ordre public ou de sécurité publique Le SPF Affaires étrangères ne s'est pas porté partie civile dans ce dossier et ne l'envisage pas en ce moment.


2) a) Hoe beoordeelt u het actieplan dat door de Wereldbank werd opgesteld? b) Is dit volgens u een adequate respons op de diverse rapporten en is dit voldoende om gelijkaardige situaties in de toekomst te vermijden? c) Voor welke bijkomende maatregelen overweegt u in dit dossier te pleiten bij de Wereldbank?

2) a) Que pensez-vous du plan d'action mis en place par la Banque mondiale? b) S'agit-il selon vous d'une réaction adéquate aux différents rapports et est-ce suffisant pour éviter des situations similaires à l'avenir? c) En faveur de quelles mesures supplémentaires envisagez-vous de plaider auprès de la Banque mondiale dans ce dossier?


Gezien de Golan Hoogte noch de Westelijke Jordaanoever (inclusief Oost-Jeruzalem) internationaal erkend worden als deel van Israël, is het misleidend dat deze producten als "Made in Israël" worden gelabeld, oordeelde voormalig minister Vande Lanotte. 1. a) Hoe wordt dit dossier verder opgevolgd door u? b) Wordt deze richtlijn actief gepromoot bij de inkopers en handelaren? c) Overweegt u hierin verdere stappen te ondernemen?

Pour l'ancien ministre Vande Lanotte, le label "Made in Israël" est trompeur dès lors que le plateau du Golan ni la Cisjordanie (y compris Jeruzalem-est) ne sont internationalement reconnus comme faisant partie d'Israël. 1. a) Comment assurez-vous le suivi de ce dossier? b) Cette directive fait-elle l'objet d'une promotion active auprès des acheteurs et des commerçants? c) Envisagez-vous d'autres démarches dans ce dossier?


3. a) Welke concrete stappen overweegt u te ondernemen in dit dossier? b) Kunt u hier een timing op plakken?

3. a) Quelles initiatives concrètes entendez-vous prendre dans ce dossier? b) Pouvez-vous fixer un calendrier à cet effet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° ze overweegt voor elk dossier waarbij uithuisplaatsing aangewezen is, in eerste instantie of typemodules pleegzorg in aanmerking komen voor de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken;

6° pour chaque dossier où le retrait du droit de garde est indiqué, elle vérifie d'abord si des modules types de placement entrent en ligne de compte pour le mineur, ses parents et, le cas échéant, les responsables de son éducation ;


6° ze gaat voor elk dossier waarbij uithuisplaatsing aangewezen is, na of overwogen is of typemodules pleegzorg in aanmerking komen voor de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken of overweegt dit in voorkomend geval zelf.

6° pour chaque dossier où le retrait du droit de garde est indiqué, elle vérifie si cela a été bien étudié ou si des modules types de placement entrent en ligne de compte pour le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation, ou elle procède elle-même à cette vérification.


de lidstaat waaraan bijstand is verleend, overweegt in nauwe samenwerking met de Commissie of alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om particuliere investeerders uit te nodigen om op vrijwillige basis hun algemene zichtbaarheid te behouden (artikel 7, lid 6, van het dossier-Gauzès);

l'État membre qui reçoit une assistance évalue, en étroite coopération avec la Commission, s'il convient de prendre toutes les mesures nécessaires pour inviter les investisseurs privés à maintenir volontairement leur exposition globale (article 7, paragraphe 6, du dossier Gauzès);


Art. 17. Wanneer de N.M.B.S., rekening houdend met de lage reizigersaantallen, te hoge exploitatiekosten of ingevolge een verbetering van de infrastructuur, overweegt om bepaalde haltes af te schaffen of hun bediening te verminderen tot onder de in dit hoofdstuk vastgelegde minima, dan vraagt ze daartoe, via het DGVL, op basis van een gemotiveerd dossier dat voorafgaandelijk aan de beslissing zal worden meegedeeld aan de Ministerraad, de toestemming van de Minister van Overheidsbedrijven.

Art. 16. Si la S.N.C. B. envisage, compte tenu de la faible fréquentation, de coûts d'exploitation trop élevés ou suite à une amélioration de l'infrastructure, de supprimer certains arrêts ou de situer leur desserte en dessous des minima fixés dans le présent chapitre, elle sollicite l'accord du Ministre des Entreprises publiques via la DGTT, sur base d'un dossier justificatif qui sera communiqué préalablement à la décision au Conseil des Ministres.


6. De fabrikant van de veiligheidscomponent of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde brengt de aangemelde instantie op de hoogte van alle, zelfs geringe, wijzigingen die hij in de goedgekeurde veiligheidscomponent heeft aangebracht of overweegt aan te brengen, met inbegrip van nieuwe, niet in het oorspronkelijke technisch dossier aangegeven uitbreidingen of varianten (zie punt 3, eerste streepje).

6. Le fabricant du composant de sécurité, ou son mandataire établi dans la Communauté, informe l'organisme notifié de toutes les modifications, même mineures, qu'il a apportées ou qu'il envisage d'apporter au composant de sécurité approuvé, y compris de nouvelles extensions ou variantes non précisées au dossier technique initial (voir point 3, premier tiret).


6. De fabrikant van de veiligheidscomponent of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde brengt de aangemelde instantie op de hoogte van alle, zelfs geringe, wijzigingen die hij in de goedgekeurde veiligheidscomponent heeft aangebracht of overweegt aan te brengen, met inbegrip van nieuwe, niet in het oorspronkelijke technisch dossier aangegeven uitbreidingen of varianten (zie punt 3, eerste streepje).

6. Le fabricant du composant de sécurité, ou son mandataire établi dans la Communauté, informe l'organisme notifié de toutes les modifications, même mineures, qu'il a apportées ou qu'il envisage d'apporter au composant de sécurité approuvé, y compris de nouvelles extensions ou variantes non précisées au dossier technique initial (point 3 premier tiret).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweegt het dossier' ->

Date index: 2022-10-02
w