Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijk
Strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "overweegt een strafrechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




strafrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nederlandse politie maakt zich ernstige zorgen over de stichting en overweegt een strafrechtelijk onderzoek te starten, stellen bronnen van NRC.

Selon des sources du NRC, la police néerlandaise s'inquiète sérieusement au sujet de la fondation et envisage l'ouverture d'une enquête pénale.


Elk van beide partijen overweegt, met inachtneming van haar grondwet en andere nationale wet- en regelgeving, de goedkeuring van maatregelen ter vaststelling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid voor het namaken van geografische aanduidingen en modellen.

Sous réserve de son droit constitutionnel ou de sa législation interne, chaque partie envisage d'adopter des mesures en vue d'établir la responsabilité pénale en cas de contrefaçon d'indications géographiques et de dessins ou modèles.


Men overweegt de wet te wijzigen om het niet-eerbiedigen van artikel 36 strafrechtelijk te sanctioneren.

Il est envisagé de modifier la loi pour sanctionner pénalement le non-respect de l'article 36.


Elk van beide partijen overweegt, met inachtneming van haar grondwet en andere nationale wet- en regelgeving, de goedkeuring van maatregelen ter vaststelling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid voor het namaken van geografische aanduidingen en modellen.

Sous réserve de son droit constitutionnel ou de sa législation interne, chaque partie envisage d'adopter des mesures en vue d'établir la responsabilité pénale en cas de contrefaçon d'indications géographiques et de dessins ou modèles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wenst voorts te weten welke initiatieven de minister overweegt te nemen inzake de vervanging van de traditionele strafrechtelijke dwangmiddelen door administratief- en privaatrechtelijke methodes.

L'intervenant souhaite ensuite savoir quelles initiatives le ministre envisage à propos du remplacement des moyens de coercition pénaux traditionnels par des méthodes de droit administratif et de droit privé.


De Commissie overweegt een aantal methoden om de EU-regels doeltreffender te maken. Zo zouden er alternatieven kunnen komen voor strafrechtelijke sancties, nieuwe methoden om zorgwekkende stoffen te volgen, en zouden de maatregelen voor drugsbestrijding kunnen worden afgestemd op die voor voedsel- en productveiligheid.

La Commission envisage différentes options pour accroître l'efficacité de la réglementation de l'UE, notamment une alternative aux sanctions pénales, de nouvelles méthodes de surveillance des substances préoccupantes et l'alignement des mesures de lutte antidrogue sur celles qui régissent la sécurité des aliments et des produits.


Het vrije verkeer van personen vereist dat de EU ook de politiële en justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied overweegt, opdat er een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ontstaat binnen de EU.

L’une des conséquences de la libre circulation des personnes est que l’UE doit penser à la coopération judiciaire en matière pénale, afin qu’un espace de liberté, de sécurité et de justice puisse être créé.


Men overweegt de wet te wijzigen om het niet-eerbiedigen van artikel 36 strafrechtelijk te sanctioneren.

Il est envisagé de modifier la loi pour sanctionner pénalement le non-respect de l'article 36.


5. a) Hoe overweegt u te komen tot een betere controle op de uitgedeelde domeinnamen? b) Is er een mogelijkheid om strafrechtelijke sancties te voorzien?

5. a) Comment envisagez-vous de mieux contrôler les noms de domaine distribués ? b) Ne serait-il pas possible de prévoir des sanctions pénales ?


3. Overweegt u andere maatregelen om de strafrechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld te verbeteren?

3. Pensez-vous prendre d'autres mesures pour améliorer l'approche pénale de la violence intrafamiliale?


w