Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht tot overvliegen
Recht van overvliegen
Recht van overvlucht
Vrijheid van scheepvaart en van overvliegen

Traduction de «overvliegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van scheepvaart en van overvliegen

liberté de navigation et de survol


recht tot overvliegen

droit de survol | liberté de survol


recht van overvliegen | recht van overvlucht

droit de survol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DAG of NACHT — Het neerlaten van het landingsgestel (indien mogelijk), het tonen van ononderbroken landingslichten, het overvliegen van de baan in gebruik of, als het onderschepte luchtvaartuig een helikopter is, het overvliegen van het helikopterlandingsterrein.

DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes et survoler la piste d’atterrissage en service ou, si l’aéronef intercepté est un hélicoptère, survoler l’aire d’atterrissage des hélicoptères.


DAG of NACHT — Het neerlaten van het landingsgestel (indien mogelijk), het tonen van ononderbroken landingslichten, terwijl het onderscheppende luchtvaartuig wordt gevolgd en wanneer na het overvliegen van de baan in gebruik of het helikopterlandingsterrein, een landing veilig wordt geacht, doorgaan om te landen.

DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes, suivre l’aéronef intercepteur et si, après le survol de la piste d’atterrissage pour hélicoptère, il est jugé possible d’atterrir en toute sécurité, procéder à l’atterrissage


2.4. Een onbemande vrije ballon wordt geëxploiteerd overeenkomstig de voorwaarden die zijn gespecificeerd door de staat van registratie en de sta(a)t(en) die de ballon naar verwachting zal overvliegen.

2.4. Un ballon libre non habité sera exploité conformément aux conditions spécifiées par l’État d’immatriculation et l’État ou les États qui seront en principe survolés.


Deze zomer staan er gedurende een maand herstelwerken gepland op de dwarsbaan 01/19, en afhankelijk van het weer is het niet onmogelijk dat er door het gebruik van de banen 07 opnieuw meer toestellen de dichtbevolkte wijken in het noorden van Brussel zullen overvliegen.

Cet été, les travaux de réfection de la piste transversale 01/19 sont programmés pour une durée d'un mois, et il y a des risques, selon les conditions météorologiques d'une utilisation des pistes 07 qui entraînerait à nouveau un survol plus fréquent de quartiers densément habités du nord de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten weigeren alle door luchtvaartmaatschappijen van de DVK geëxploiteerde of uit de DVK afkomstige vliegtuigen toestemming om te landen op hun grondgebied, ervan op te stijgen of het te overvliegen, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten.

1. Les États membres interdisent à tout aéronef, exploité par des transporteurs de RPDC ou provenant de RPDC d'atterrir sur leur territoire, d'en décoller ou de le survoler, en accord avec leurs autorités nationales et conformément à leur législation nationale, et dans le respect du droit international, en particulier les accords pertinents dans le domaine de l'aviation civile internationale.


Zodra er zich een betrouwbare oplossing op de markt aandient zullen de verantwoordelijken voor de kernveiligheid de uitvoering ervan op de kerncentrales onderzoeken om te helpen bij de invoering van het niet overvliegen van deze zones.

Dès qu'une solution fiable s'annonce sur le marché, les responsables de la sureté nucléaire examineront son implémentation sur les sites nucléaires afin d'aider à la mise en place du non-survol des zones en question.


Merken we op dat het overvliegen daarvan door de Europese en Belgische vliegverkeersregelen verboden is.

Notons que le survol de celles-ci est interdit par les règles de l'air européennes et belges.


4) Wordt voor gevoelige bedrijven zoals het Militair Ziekenhuis in Neder-Over-Heembeek voorkomen dat er vliegtuigen overvliegen bij het opstijgen ?

4) Veille-t-on à ce que les avions qui décollent évitent de survoler des entreprises sensibles comme l'Hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek?


5) Bij opstijgingen vanuit de baan 25 R, zou het vliegtuig met een dergelijke later genomen bocht, dichter bevolkte zones overvliegen.

5) Dans le cas des décollages au départ de la piste 25 R, un tel virage pris plus tardivement entrainerait un survol de zones à plus grande densité de population.


Het overvliegen van een grondgebied zonder landing wordt niet als een reis over dat grondgebied aangemerkt.

Le survol d’un territoire sans atterrissage ne constitue pas transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overvliegen' ->

Date index: 2022-06-20
w