Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermen van culturele overtuiging
Diepe overtuiging
Een overtuiging beïnvloeden
Evalueren van culturele overtuiging
Hoop geven
Levensbeschouwelijke overtuiging
Opvoedkundige overtuiging
Overtuiging

Vertaling van "overtuiging hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]




beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


evalueren van culturele overtuiging

évaluation des croyances culturelles


levensbeschouwelijke overtuiging

conviction philosophique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Denemarken hebben honderden islamitische vluchtelingen, vooral Iraniërs, de jongste maanden hun bekering tot het protestantisme voorbereid, uit overtuiging of in de hoop dat ze zo makkelijker asiel zullen krijgen.

Des centaines de réfugiés musulmans, pour la plupart iraniens, se sont préparés ces derniers mois à se convertir au protestantisme au Danemark, par conviction ou dans l'espoir d'augmenter leurs chances d'obtenir le droit d'asile.


Uit loyauteit en uit overtuiging zal de MR-fractie voor deze hervorming stemmen ook al vallen er een aantal punten te betreuren, maar spreker geeft de hoop niet op dat ze ooit zullen worden aangepast.

Par loyauté et par conviction, le groupe MR votera en faveur de cette réforme et ce même en dépit de regrets sur certains points que le membre ne désespère pas de voir un jour corrigés.


Nu we zullen moeten gaan samenwerken, hoop ik dat ik u kan laten zien dat de Commissie vaak dingen doet die redelijk, nuttig en concreet zijn, en ik heb de hoop nog niet opgegeven dat ik u ertoe kan overhalen de inspanningen van de Commissie met meer overtuiging en vaker te ondersteunen.

J’espère, maintenant que nous allons devoir travailler ensemble, vous démontrer que, très souvent, la Commission fait des choses raisonnables, utiles, concrètes, et je ne désespère pas de vous convaincre d’appuyer plus résolument et plus souvent les efforts de la Commission européenne.


Een debat waar betrokkenheid uit blijkt en dat naar mijn overtuiging hoop biedt als het gaat om de vraag hoe de Europese Unie eensgezind moet optreden, hoe de instellingen gezamenlijk een probleem moeten aanpakken dat ons allen zeer sterk bezighoudt.

Un débat qui montre l’engagement et qui, je le crois, donne de l’espoir quant à la manière dont l’Union européenne doit agir globalement, quant à l’action interinstitutionnelle sur un problème qui est au centre des préoccupations de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bevestigt andermaal zijn overtuiging dat Rusland een belangrijke partner voor pragmatische samenwerking blijft waarmee de EU niet alleen economische en handelsbelangen gemeen heeft, maar ook de doelstelling van nauwe samenwerking op het internationale toneel en in de gemeenschappelijke omgeving; spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de onlangs gekozen president van Rusland rechtstaat en democratie te waarborgen, en spreekt de hoop uit dat de heer Medvedev voorrang geeft aan verdieping van de betrekkingen met de Europe ...[+++]

1. réaffirme sa conviction selon laquelle la Russie reste un important partenaire pour une coopération pragmatique, partenaire avec lequel l'UE partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène internationale et dans le voisinage commun; se félicite de l'engagement pris par le nouveau président de Russie de garantir l'état de droit et la démocratie, et exprime l'espoir que M. Medvedev fera de l'approfondissement des relations avec l'Union européenne une priorité;


(c) Hoewel het mijn overtuiging is dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken het omvangrijke thema van de Europese Commissie niet uitputtend behandeld heeft, onderschrijf ik de tekst van de rapporteur ten principale. Ik zie af van de mogelijkheid om amendementen in te dienen en hoop dat zijn advies daarmee een groter gewicht krijgt in de definitieve versie van het document.

(c) Votre rapporteur pour avis, bien que convaincue que la commission de l'emploi n'aie complètement épuisé le vaste thème tel qu'évoqué par la Commission européenne, se rallie au texte du rapporteur au fond et, renonçant à présenter des amendements, souhaite que son avis puisse être mieux pris en compte dans la version définitive du texte.


Op basis daarvan zullen wij met overtuiging de voorliggende tekst goedkeuren, in de hoop dat hij bij de traditionele partijen een ruime meerderheid achter zich zal krijgen.

Sur cette base, nous voterons avec conviction le texte à l'examen, dans l'espoir qu'il recueille une large majorité auprès des partis traditionnels.


Ik begrijp ook dat sommige collega's evenzeer naar hun geweten luisteren bij de stemming over dit voorstel en ik zal hen niet kwalijk nemen dat ze niet voor het voorliggende wetsvoorstel stemmen, maar ik hoop dat ze daarmee uiting geven aan hun persoonlijke overtuiging en dat het niet om electorale berekening gaat.

De même, je comprendrais parfaitement que certains de mes collègues sénateurs puissent aussi invoquer la clause de conscience dans le vote qui va avoir lieu et je ne leur en voudrai pas s'ils ne votent pas en faveur de la proposition de loi dont nous discutons, en espérant que leur position traduise leur conviction personnelle, leur conscience et non un calcul électoraliste.


Het is onze hoop en overtuiging dat de Nederlandstalige rechtbanken verder zullen uitgroeien tot voorbeelden van efficiënt beheer in dienst van de rechtzoekenden.

Nous espérons et nous croyons que les tribunaux néerlandophones continueront à se développer pour devenir des exemples d'une gestion efficace au service des justiciables.


Gelet op de overtuiging van de minister inzake gelijke kansen en zijn verantwoordelijkheid in dit dossier, hoop ik dat hij de Belgische kandidatuur energiek zal verdedigen.

Etant donné les convictions du ministre en matière d'égalité des chances et sa responsabilité dans ce dossier, j'espère que la Belgique défendra énergiquement sa candidature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuiging hoop' ->

Date index: 2024-12-30
w