Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen overtuigen
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Representatief voorbeeld
Vermogen tot overtuigen

Traduction de «overtuigen ons voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

convaincre des clients d’envisager d'autres options


anderen overtuigen

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Franse voorbeeld wijst uit dat vervolging technisch haalbaar is doch dat handige advocaten zouden kunnen trachten de magistraten ervan te overtuigen dat het culturele aspect van de feiten iedere vorm van vervolging uitsluit.

Les poursuites sont techniquement faisables (voir la France), mais des plaideurs habiles pourraient tacher de convaincre les magistrats du fait que la dimension culturelle interdit des poursuites.


Hij verwijst naar het voorbeeld van Mozambique : in de aanloop naar de verkiezingen in dat land in 1994 werd zwaar geïnvesteerd door onder meer de Europese Unie en de Verenigde Naties (onder meer de UNDP) om het rebellenleger van Frelimo te overtuigen de wapens neer te leggen.

L'intervenant cite l'exemple du Mozambique où l'Union européenne et les Nations unies (notamment le PNUD), entre autres, ont consenti, au cours de la période précédant les élections 1994, des investissements importants pour convaincre l'armée rebelle du Frelimo de déposer les armes.


Het Franse voorbeeld wijst uit dat vervolging technisch haalbaar is doch dat handige advocaten zouden kunnen trachten de magistraten ervan te overtuigen dat het culturele aspect van de feiten iedere vorm van vervolging uitsluit.

Les poursuites sont techniquement faisables (voir la France), mais des plaideurs habiles pourraient tacher de convaincre les magistrats du fait que la dimension culturelle interdit des poursuites.


112. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zon ...[+++]

112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. benadrukt dat de ontwikkeling en invoering van vernieuwende technologieën cruciaal zijn bij de bestrijding van de klimaatverandering, maar ook om de partners van de EU wereldwijd ervan te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder concurrentievermogen en banen kwijt te raken; pleit voor een internationale verbintenis om te zorgen voor meer investeringen in OO van baanbrekende technologieën in de betreffende sectoren; acht het essentieel dat Europa het goede voorbeeld geeft door een substantiële verhoging van zijn uitga ...[+++]

59. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; appelle de ses vœux un engagement international en faveur de l'augmentation des investissements dans la recherche-développement de technologies innovantes dans les secteurs pertinents; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant de façon substantielle ses dépenses consacrées à la recherche sur d ...[+++]


Onze rol is om de andere wereldmachten en de grootste vervuilers ervan te overtuigen ons voorbeeld te volgen. Dat is waar ik voor ons een rol zie weggelegd in de eerste helft van dit jaar, want het klimaat- en energiepakket is nu ondertekend en goedgekeurd en wacht op uitvoering, ofschoon het natuurlijk eerst nog door het Europees Parlement moet worden goedgekeurd, en ik hoop dat het Parlement dit zal doen.

Notre rôle est de convaincre les autres puissances mondiales et les principaux pays émetteurs de suivre notre exemple.


Tenslotte moeten we alle beschikbare diplomatieke middelen inzetten om anderen ervan te overtuigen ons voorbeeld te volgen.

Nous devons utiliser tous les moyens diplomatiques dont nous disposons pour convaincre les autres pays de faire de même.


Door haar website open te stellen voor IPv6 geeft de Europese Commissie een voorbeeld en hoopt zij andere overheidssectoren te stimuleren opdat zij Europese bedrijven en producenten ervan overtuigen hun nieuwe intelligente apparaten en servers compatibel te maken met IPv6.

En rendant son site web accessible en IPv6, la Commission européenne veut montrer l'exemple et espère que d'autres secteurs publics inciteront les entreprises et fabricants européens à rendre leurs nouveaux modèles d'appareils intelligents et de serveurs compatibles IPv6.


Een dergelijk beleid is van essentieel belang als de Europese Unie en haar lidstaten hun verantwoordelijkheid jegens de burgers willen waarmaken, als we continue energievoorziening willen genieten en als we andere landen ervan willen overtuigen ons voorbeeld te volgen.

Une telle politique est essentielle, si l’Union et ses États membres veulent vraiment prendre au sérieux leurs responsabilités vis-à-vis des citoyens, si nous voulons que la sécurité de l’approvisionnement énergétique soit une réalité et si nous voulons persuader d’autres pays de nous emboîter le pas.


3. Naar verluidt heeft van de 5 permanente leden van de Veiligheidsraad alleen Groot-Brittannië de bevoegdheid van het hof erkend. a) Is het niet aangewezen dat de 4 andere permanente leden, gezien hun verantwoordelijkheid, dit voorbeeld zouden volgen? b) Hoe probeert België (samen met andere landen wellicht) deze leden te overtuigen de rechtsmacht van het hof te aanvaarden? c) Wat zijn de perspectieven?

3. La Grande-Bretagne serait le seul des cinq membres permanents du Conseil de sécurité à avoir reconnu la compétence de la cour. a) N'est-il pas souhaitable que, vu leur responsabilité, les quatre autres membres permanents suivent cet exemple? b) Comment la Belgique (ensemble avec d'autres pays probablement) s'efforce-t-elle de persuader ces membres d'accepter le pouvoir juridictionnel de la cour? c) Quelles sont les perspectives d'avenir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen ons voorbeeld' ->

Date index: 2021-08-06
w