Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd dat wij de juiste oplossing zullen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.

Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).


De bank is ervan overtuigd een oplossing te zullen vinden voor de betrokken werknemers gezien de huidige mogelijkheden in de bank, de sterke traditie van hertewerkstelling en de goede profielen van de betrokken personen.

Compte tenu des possibilités existantes au sein de la banque, la forte tradition de réaffectation des personnels et les bons profils des personnes concernées, la banque est confiante qu'elle trouvera des solutions adaptées pour tous les employés concernés.


Trouwens, het voorstel van de Commissie bevat criteria voor de omschrijving van goederen die zijn aangeschaft voor particulier gebruik, die een betere bescherming bieden dan de indicatieve grenswaarden, ook tegen smokkel, en ik hoop dat wij morgen de juist oplossing zullen vinden, ofwel: de oplossing die ik voorstel.

D’ailleurs, dans la proposition de la Commission, il y a des critères pour définir les marchandises acquises à des fins de consommation privée, qui sont de meilleurs garde-fous que des limites indicatives y compris contre la contrebande et j’espère que nous pourrons trouver demain la bonne solution, qui est celle que je propose.


Maar dit vooropgezet, ben ik ervan overtuigd dat wij de juiste oplossing zullen weten te vinden, mits we er de tijd voor nemen en meer geduld oefenen.

Cependant, compte tenu de ces éléments, je suis convaincu qu’avec plus de temps et en faisant preuve de patience, nous parviendrons à la bonne solution.


We zullen blijven werken aan dit terrein en we zullen blijven samenwerken. Ik ben ervan overtuigd dat we, na de nodige herziening, met name op het terrein waarvoor mevrouw Reding verantwoordelijk is, en in verband met consumentenwetgeving, met een positieve oplossing zullen komen.

Nous continuerons à travailler et à coopérer dans ce domaine et je pense qu’après la nécessaire révision, surtout dans le domaine de compétence de Mme Reding et en matière de législation de protection des consommateurs, nous parviendrons à une solution positive.


We zullen blijven werken aan dit terrein en we zullen blijven samenwerken. Ik ben ervan overtuigd dat we, na de nodige herziening, met name op het terrein waarvoor mevrouw Reding verantwoordelijk is, en in verband met consumentenwetgeving, met een positieve oplossing zullen komen.

Nous continuerons à travailler et à coopérer dans ce domaine et je pense qu’après la nécessaire révision, surtout dans le domaine de compétence de Mme Reding et en matière de législation de protection des consommateurs, nous parviendrons à une solution positive.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik ben er zeker van dat de juiste oplossing vanzelf komt als de door de vorige, socialistische regering uitgedachte LRAU verdwijnt, en ik ben ervan overtuigd dat die juiste oplossing zal kunnen worden gevonden door toepassing van de nieuwe wet die de christen-democratische regering van de autonome regio Valencia van plan is te maken.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis sûr que la disparition de la LRAU instaurée par l’ancien gouvernement socialiste constituera la solution adéquate et suis convaincu que nous parviendrons à ladite solution via l’application de la nouvelle loi envisagée par le parti populaire au pouvoir dans la région de Valence.


Wij zijn ervan overtuigd dat de daarin voorziene normen de centrale diensten van de federale politie en van de algemene inspectie zullen in staat stellen om optimaal te functioneren en om de belangen van de bevolking en van alle personeelsleden van de politiediensten zo goed als mogelijk te behartigen.

Nous sommes convaincus que les normes y prévues permettront aux services centraux de la police fédérale et de l'inspection générale de travailler de manière optimale et de servir au mieux les intérêts de la population et de tous les membres du personnel des services de police.


(17) Aangezien de toekenning van een individuele behandeling ertoe kan leiden dat niet het juiste recht wordt opgelegd en de Staat hierdoor in de gelegenheid wordt gesteld anti-dumpingmaatregelen te ontduiken door de voor uitvoer bestemde produktie bij, dan wel de uitvoer zelf via, de exporteur met het laagste recht te doen plaatsvinden, is de Commissie van mening dat afwijkingen van de algemene regel volgens welke voor de landen met staatshandel één enkel anti-dumpingrecht wordt vastgesteld, alleen zijn toegestaan wanneer zij er vol ...[+++]

(17) Étant donné que l'application du traitement individuel peut impliquer l'institution de niveaux du droit inappropriés et offrir à l'État la possibilité d'éluder les mesures antidumping en acheminant les exportations par l'entremise de l'exportateur auquel est appliqué le droit le plus bas, ou en concentrant les exportations sur ce dernier, la Commission est arrivée à la conclusion que, tant qu'elle n'est pas entièrement convaincue que les difficultés précitées ne se présenteront pas, il ne doit pas être appliqué de dérogations à la règle générale selo ...[+++]


Ik blijf ervan overtuigd dat wij, Europeanen samen langetermijnoplossingen zullen kunnen vinden voor de sociaaleconomische problemen waarmee alle landen van de eurozone worden geconfronteerd, en dat kan niet door muren op te trekken.

Je reste persuadé que c'est ensemble que nous, Européens, pourrons trouver des solutions de long terme aux problèmes socioéconomiques auxquels tous les pays de la zone euro sont confrontés et non en plaçant de quelconques barrières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd dat wij de juiste oplossing zullen' ->

Date index: 2024-08-17
w