Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Nairobi
Overleg plegen
Plegen
Werktuig tot het plegen van misdaden

Vertaling van "overtredingen plegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op federaal niveau wil de regering de strijd aanbinden tegen recidivisten, zijnde diegenen die meerdere achtereenvolgende overtredingen plegen zonder dat tegen hen een gepaste maatregel wordt getroffen.

Au niveau fédéral, le gouvernement veut s'attaquer aux récidivistes, ceux qui commettent plusieurs infractions consécutives, sans qu'une mesure adéquate ne soit prise envers eux.


Buitenlanders die in België een overtreding begaan zullen geverbaliseerd kunnen worden wanneer zij één van de in de richtlijn bedoelde acht verkeersovertredingen begaan, en hetzelfde principe gaat op voor Belgen die in het buitenland één van deze overtredingen plegen.

Des étrangers qui commettent une infraction en Belgique pourront être verbalisés s’ils commettent l’une des huit infractions routières mentionnées dans la directive, et le même principe vaut pour les Belges qui commettent une de ces infractions à l’étranger.


De strafuitvoeringsrechtbank zal een uitvoeringsmodaliteit van terbeschikkingstelling uiteraard alleen toekennen na onderzoek van de contra-indicaties voorzien in de wet van 17 mei 2006, namelijk het ontbreken van een perspectief op maatschappelijke herintegratie, de kans op het plegen van nieuwe ernstige overtredingen, het risico dat de slachtoffers lastig worden gevallen en de houding van de veroordeelde ten aanzien van de slachtoffers van overtredingen waarvoor de veroordeling werd uitgesproken.

Le tribunal de l'application des peines n'accordera évidemment une modalité d'exécution de la mise à disposition qu'après examen des contre-indications prévues dans la loi du 17 mai 2006, c'est-à-dire l'absence de perspective de réintégration sociale, le risque de perpétration de nouvelles infractions graves, le risque d'importuner les victimes et l'attitude du condamné à l'égard des victimes d'infractions qui ont donné lieu à sa condamnation.


De strafuitvoeringsrechtbank zal een uitvoeringsmodaliteit van terbeschikkingstelling uiteraard alleen toekennen na onderzoek van de contra-indicaties voorzien in de wet van 17 mei 2006, namelijk het ontbreken van een perspectief op maatschappelijke herintegratie, de kans op het plegen van nieuwe ernstige overtredingen, het risico dat de slachtoffers lastig worden gevallen en de houding van de veroordeelde ten aanzien van de slachtoffers van overtredingen waarvoor de veroordeling werd uitgesproken.

Le tribunal de l'application des peines n'accordera évidemment une modalité d'exécution de la mise à disposition qu'après examen des contre-indications prévues dans la loi du 17 mai 2006, c'est-à-dire l'absence de perspective de réintégration sociale, le risque de perpétration de nouvelles infractions graves, le risque d'importuner les victimes et l'attitude du condamné à l'égard des victimes d'infractions qui ont donné lieu à sa condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— transportmiddelen waarvan vermoed wordt dat ze werden of worden gebruikt, of gebruikt kunnen worden voor het plegen van overtredingen van de douanewetgeving.

— aux moyens de transport dont il y a lieu raisonnablement de croire qu'ils ont été, sont ou peuvent être utilisés pour effectuer des opérations contraires à la législation douanière.


d) transportmiddelen, waarvan vermoed wordt dat ze werden of worden gebruikt, of gebruikt kunnen worden voor het plegen van overtredingen van de douanewetten.

d) les moyens de transport dont il y a lieu raisonnablement de croire qu'ils ont été, sont ou peuvent être utilisés pour effectuer des opérations contraires à la législation douanière.


d) transportmiddelen, waarvan vermoed wordt dat ze werden of worden gebruikt, of gebruikt kunnen worden voor het plegen van overtredingen van de douanewetten.

d) les moyens de transport dont il y a lieu raisonnablement de croire qu'ils ont été, sont ou peuvent être utilisés pour effectuer des opérations contraires à la législation douanière.


Het decreet van 24 mei 2007 komt tegemoet aan de wil van het Gewest om verschillende gedragingen te veranderen en om de mentaliteiten te doen evolueren, zowel ten opzichte van degenen die stedenbouwkundige overtredingen plegen als ten opzichte van degenen die hen moeten bestraffen.

Le décret du 24 mai 2007 participe à la volonté de la Région de modifier certains comportements et de faire évoluer les mentalités, tant vis-à-vis de ceux qui commettent des infractions urbanistiques que vis-à-vis de ceux qui doivent les réprimer.


b) informatie over nieuwe methodes die bij het plegen van overtredingen van de douanewetgeving worden gebruikt of die betrekking hebben op bepaalde regelmatig voorkomende vormen van illegale activiteit; en

b) les renseignements concernant de nouvelles méthodes employées dans la réalisation d'opérations contraires à la législation douanière ou se rapportant à des schémas d'activités illégales;


c) vervoermiddelen waarvan wordt vermoed dat zij bij het plegen van overtredingen van de douanewetgeving worden gebruikt.

c) les moyens de transport soupçonnés d'être utilisés dans des opérations contraires à la législation douanière.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van nairobi     overleg plegen     plegen     overtredingen plegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtredingen plegen' ->

Date index: 2022-12-26
w