Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Overeenkomst van Nairobi
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «overtredingen hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières


moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement poogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk te maken voor jongeren beneden de 16 jaar en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

Le présent amendement tend donc à interdire l'accès aux produits de la Loterie nationale aux mineurs âgés de moins de 16 ans et à faire appliquer l'échelle des peines prévue dans la loi du 15 juillet 1960.


Dit wetsvoorstel beoogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk maken voor jongeren beneden zestien jaar, en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

La présente proposition de loi vise donc à rendre les produits de la Loterie nationale inaccessibles aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de seize ans et à infliger la peine qui est prévue par la loi du 15 juillet 1960 en cas d'infraction.


Dit amendement poogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk te maken voor jongeren beneden de 16 jaar en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

Le présent amendement tend donc à interdire l'accès aux produits de la Loterie nationale aux mineurs âgés de moins de 16 ans et à faire appliquer l'échelle des peines prévue dans la loi du 15 juillet 1960.


Dit wetsvoorstel beoogt dus de producten van de Nationale Loterij ontoegankelijk maken voor jongeren beneden zestien jaar, en wil de strafmaat voor overtredingen hanteren, vastgelegd in de wet van 15 juli 1960.

La présente proposition de loi vise donc à rendre les produits de la Loterie nationale inaccessibles aux jeunes n'ayant pas atteint l'âge de seize ans et à infliger la peine qui est prévue par la loi du 15 juillet 1960 en cas d'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dringt erop aan een systeem van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun verplichtingen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond, en dringt voorts aan op steun voor internationale juridische procedures om, in voorkomend geval, te waarb ...[+++]

22. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises ou des pratiques du commerce équitable puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales permettant, le cas échéant, de sanctionner les entreprises qui enfrei ...[+++]


12. roept op een systeem van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun MVO-verplichtingen niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond, en roept voorts op tot steun voor internationale juridische procedures om, in voorkomend geval, overtredingen ...[+++]

12. demande la mise en place d'un système de coopération judiciaire transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux, afin de garantir un accès effectif à la justice, dans le pays concerné, pour les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale, ou de non-respect des engagements en matière de RSE ou d'équité des échanges par les multinationales et leurs filiales immédiates, et pour soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales destinées à sanctionner, le cas échéant, les infractions à la loi commises par les entreprises;


14. roept op een systeem van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun verplichtingen inzake MVO niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond, en roept voorts op tot steun voor internationale juridische procedures om, in voorkomend geval, overtredingen ...[+++]

14. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales permettant, le cas échéant, de sanctionner les entreprises qui enfre ...[+++]


5. roept op een stelsel van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun verplichtingen inzake het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond; roept voorts op tot steun voor internationale juridische procedures om, in voorkome ...[+++]

5. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises (RSE) ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales permettant, le cas échéant, de sanctionner les entreprises qui ...[+++]


9. betreurt de gevallen van corruptie en wedstrijdmanipulatie in de sport, die de integriteit van de sport voor fans aantasten en een gevaar vormen voor de economische bijdrage van sport; dringt er derhalve met klem op aan dat organisatoren van sportevenementen, online-gokorganisaties en overheden samen doeltreffende Europese samenwerkingsmaatregelen opstellen ter bescherming van de integriteit en het eerlijk spel in de sport, die verenigbaar zijn met de artikelen 6, 83 en 165 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie, met het doel om het opleiden van spelers te bevorderen en acties tegen fraude en corruptie in de sport beter te coördineren door informatie en deskundigheid uit te wisselen en door de gemeenschappelijke defi ...[+++]

9. déplore les cas de corruption et de trucage de matchs dans le sport qui nuisent à l'intégrité du sport aux yeux des fans et menacent la contribution du sport à l'économie; appelle en conséquence à la mise en place de mesures de coopération efficaces au niveau de l'Union européenne pour la défense de l'intégrité et de l'équité sportives, dans le respect des articles 6, 83 et 165 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, entre les organisateurs d'événements sportifs, les opérateurs de paris sportifs en ligne et les autorités publiques, ayant pour objectif de promouvoir l'éducation des joueurs ainsi que de coordonner la lut ...[+++]


De nadere regels voor wijziging van vegetatie en van kleine landschapselementen die zijn opgenomen in hoofdstuk IV van het uitvoeringsbesluit, de bepalingen van artikel 14 van het natuurdecreet (zorgplicht) en artikel 16 (voorzorgsbeginsel te hanteren door overheden ten aanzien van vergunningsplichtige of meldingsplichtige ingrepen op natuur) vallen onder die bepaling over het in stand houden van overtredingen op maatregelen of voorschriften krachtens het natuurdecreet.

Les autres règles se rapportant à la modification de la végétation et des petits éléments paysagers reprises au chapitre IV de l'arrêté d'exécution, les dispositions de l'article 14 du décret sur la nature (obligation de soin) et de l'article 16 (principe de précaution que les autorités doivent appliquer vis-à-vis des actes et interventions sur la nature soumis à autorisation ou à notification) tombent sous le coup de la disposition relative au maintien des infractions aux mesures ou aux dispositions prévues au décret sur la nature.


w