Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Overeenkomst van Nairobi
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «overtredingen al opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ja, hoeveel processen-verbaal zijn er in het jaar 2015 en tijdens de eerste maanden van 2016 voor dergelijke overtredingen al opgesteld geweest?

Dans l'affirmative, combien de procès-verbaux a-t-elle dressés en 2015 et durant les premiers mois de 2016 pour sanctionner ce type d'infraction?


1. a) Hoeveel controles op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden er het afgelopen jaar (2015) uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden hier vastgesteld? c) Wat waren de voornaamste inbreuken? d) Werd een proces-verbaal opgesteld?

1. a) Combien de contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses ont-ils été réalisés au cours de l'année dernière (2015)? b) Lors de ces contrôles, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) En quoi consistaient les principales infractions? d) Un procès-verbal a-t-il été dressé?


1. Vaststelling van overtredingen 2010-2015: a) In de periode 2010-2015 heeft de Economische Inspectie 1.088 processen-verbaal van waarschuwing opgesteld voor inbreuken op de reglementering inzake etikettering, benaming, oorsprong, productiemethode, samenstelling en publiciteit voor voedingsmiddelen.

1. Constatation des infractions de 2010 à 2015: a) De 2010 à 2015, l'Inspection économique a dressé 1.088 procès-verbaux d'avertissement à la suite d'infractions à la réglementation concernant l'étiquetage, la dénomination, l'origine, la méthode de production, la composition et la publicité pour les denrées alimentaires.


Naast de C170 die door de treinbegeleiders werden opgesteld werden er in 2012 ook door Securail 6 processen-verbaal opgesteld voor overtredingen op de rookwetgeving.

Outre les C170 établis par les accompagnateurs de train, 6 procès-verbaux ont également été dressés par Securail en 2012 pour des infractions à la législation sur l'interdiction de fumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor overtredingen door bestuurders zonder residentie in België moet een onmiddellijke inning (in geval van interceptie) of een process-verbaal worden opgesteld.

Pour les infractions commises par des conducteurs sans résidence en Belgique, une perception immédiate (en cas d'interception) ou un procès-verbal doit être rédigé.


Indien de gegevens van de luchtwaarneming en het MARPOL onderzoek uitwijzen dat er inderdaad een MARPOL overtredingen begaan werd, wordt binnen de 14 dagen na vaststelling door BMM-agenten een proces-verbaal van vaststelling opgesteld, die dan – vnl. afhankelijk van de plaats van vaststelling of vlag van het schip (zie hoger) - naar het bevoegde Parket in België, of via diplomatieke of gerechtelijke kanalen naar de bevoegde autoriteiten van een naburige Kuststaat wordt overgemaakt.

Si les données de l’observation aérienne et de l’enquête MARPOL montrent qu’une infraction MARPOL a bel et bien commise, un procès-verbal est dressé dans les 14 jours du constat par les agents UGMM, lequel est ensuite transmis – principalement en fonction de l’endroit du constat ou du pavillon du navire (voir ci-dessus) – au parquet compétent en Belgique, ou aux autorités compétentes d’un Etat côtier voisin par voie diplomatique ou par le biais des canaux judiciaires.


3) Hoeveel waarschuwingen enerzijds en processen-verbaal voor overtredingen anderzijds werden in Brussel opgesteld in deze periode ?

3) Quel était, d'une part, le nombre d'avertissements et, d'autre part, le nombre de procès-verbaux pour infractions établis au cours de cette période à Bruxelles ?


3. a) Hoeveel processen-verbaal voor overtredingen werden opgesteld tegen nachtwinkels in 2010? b) Wat waren de voornaamste inbreuken?

3. a) Combien de procès-verbaux ont été dressés contre des magasins de nuit en 2010? b) Quelles étaient les principales infractions?


2. De bron van de politiële criminaliteitsstatistieken bestaat uit de processen-verbaal die aanvankelijk opgesteld werden door de politiediensten en verstuurd werden naar de parketten op basis van een nomenclatuur betreffende de in het Strafwetboek opgenomen misdaden en misdrijven alsook de overtredingen van datzelfde boek die in geval van recidive vatbaar zijn voor een correctionele straf uit het Strafwetboek en bepaalde bijzondere wetten.

2. La source des statistiques policières de criminalité est constituée par les procès-verbaux initiaux rédigés par les services de police et transmis aux parquets, sur la base d'une nomenclature concernant les crimes et délits du code pénal, les contraventions à ce même Code susceptibles de faire l'objet d'une peine correctionnelle en cas de récidive du code pénal et certaines lois spéciales.


Artikel 11 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorziet immers in een algemene regel dat een proces-verbaal wordt gesteld in de taal van het taalgebied waarin dat proces-verbaal wordt opgesteld: "De processen-verbaal betreffende de opsporing en de vaststelling van misdaden, wanbedrijven en overtredingen, alsook de processen-verbaal van fiscale aangelegenheden worden in het Franse taalgebied in het ...[+++]

L'article 11 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en effet d'une règle générale selon laquelle la langue de rédaction d'un procès-verbal est celle de la région linguistique où est dressé ledit procès-verbal: "Les procès-verbaux relatifs à la recherche et à la constatation de crimes, de délits et de contraventions, ainsi que les procès-verbaux en matière fiscale sont rédigés en français dans la région de langue française en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en allemand dans la région de langue allemande".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtredingen al opgesteld' ->

Date index: 2022-10-18
w