Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtreding is echter geen federale bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

2. De vraag om een catalogus van onmiddellijke inningen inzake technische voorschriften op te stellen die rekening houdt met de zwaarte van de overtreding is echter geen federale bevoegdheid meer.

2. La question de rédaction d'un catalogue de perceptions immédiates en matière de prescriptions techniques qui tiendrait compte de la gravité de l'infraction n'est cependant plus une compétence fédérale.


Maar het verlenen van de erkenningen voor de G-bedden is echter geen federale bevoegdheid. Dit behoort namelijk tot de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten.

L'attribution des agréments des lits G n'est cependant pas une compétence fédérale mais relève des attributions des communautés et des régions.


De tussenhandel in wapens blijft echter een federale bevoegdheid.

Le courtage en armements reste cependant une compétence fédérale.


Het Centraal wapenregister is echter een federale bevoegdheid en wordt beheerd door de federale politiediensten en de diensten van Binnenlandse Zaken.

Le Registre central des armes est toutefois une compétence fédérale et est géré par les services de police fédéraux et les services de l'Intérieur.


2. De regelgeving van de handel in (antiek) kunst valt onder de bevoegdheid van de minister van Economie. 3. De bescherming van het cultureel erfgoed (met inbegrip de programma's) is geen federale bevoegdheid.

2. La législation en matière d'art (antique) relève de la compétence du ministre de l'Économie. 3. La protection du patrimoine culturel (y compris les programmes) n'est pas une compétence fédérale.


U weet echter dat dit specifieke lokale hulpmiddel momenteel geen federale bevoegdheid meer is.

Cependant, vous savez probablement que cette mesure d'aide locale spécifique ne relève plus actuellement de la compétence fédérale.


De commissie is zich echter bewust van het feit dat het een kwestie van opvoeding is, wat in principe geen federale bevoegdheid is of toch veel minder dan vroeger.

La commission est toutefois consciente du fait qu'il s'agit d'un problème d'éducation, ce qui ne ressortit en principe pas, ou beaucoup moins qu'auparavant, au pouvoir fédéral.


Als er echter geen dergelijke bevoegdheid is, vloeit die bevoegdheid krachtens deze paragraaf rechtstreeks voort uit het verzoek dat door de verzoekende partij overeenkomstig paragraaf 1 is voorgelegd.

En l'absence cependant d'une telle compétence, celle-ci découle, en vertu du présent paragraphe, directement de la demande présentée par la Partie requérante conformément au paragraphe 1.


Het rapport bevat standpunten waarmee ik het eens kan zijn zoals over de koppeling tussen de multiculturele maatschappij en de rechtsstaat en over wat wordt gezegd over het onderwijs, de cultuur, de huisvesting - zelfs al is dat geen federale bevoegdheid - werkgelegenheid - een gedeeltelijk federale bevoegdheid - de diversiteit en uiteraard de strijd tegen het racisme.

Ce rapport contient des choses que je partage à titre personnel et que je voudrais vous faire partager : la société pluriculturelle adossée à l'État de droit ainsi que tout ce qui est précisé au sujet de l'enseignement, de la culture, du logement - même s'il ne s'agit pas d'une matière fédérale -, de l'emploi - matière partiellement fédérale -, de la diversité et, bien entendu, de la lutte contre le racisme.


Artikel 3 van het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen voorziet in een overheveling naar de gemeenschappen van de bevoegdheid met betrekking tot de reglementering inzake de scholing en de examens over de kennis en vaardigheden die nodig zijn voor het besturen van voertuigen van elke categorie, met inbegrip van de organisatie en de erkenningsvoorwaarden van de rijscholen. De rijbewijzen blijven echter een federale bevoegdheid.

La proposition de la loi spéciale sur les réformes institutionnelles prévoit dans son article 3 l'attribution aux Communautés de la compétence en matière de réglementation relative à la formation et aux examens concernant la connaissance et l'aptitude qui sont nécessaires pour conduire des véhicules de chaque catégorie, y compris l'organisation et les conditions d'agrément des écoles de conduite, à l'exception de la compétence fédérale en ce qui concerne le permis de conduire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtreding is echter geen federale bevoegdheid' ->

Date index: 2021-03-15
w